וּ/נְחֹ֥שֶׁת
𐤅/𐤍𐤇𐤔𐤕
nᵉchôsheth
and-bronze
A metallic substance, primarily copper or bronze, used for implements, weapons, and decorative objects in ancient Israelite material culture; occasionally employed in a figurative sense to denote hardness, strength, or baseness in comparison to more valuable metals such as gold and silver.
1 Chronicles 22:3 · Word #9
Lexicon H5178
| Lemma | נְחֹשֶׁת |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤔𐤕 |
| Transliteration | nᵉchôsheth |
| Strong's | H5178 |
| Definition | A metallic substance, primarily copper or bronze, used for implements, weapons, and decorative objects in ancient Israelite material culture; occasionally employed in a figurative sense to denote hardness, strength, or baseness in comparison to more valuable metals such as gold and silver. |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-bronze |
SIBI-P1 Translation H5178-13
and bronze
| Morphological Notes | Conjunction וּ + noun, common feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | נְחֹשֶׁת denotes the bright, shining metal copper/bronze, derived from a root meaning "to shine." The prefixed וּ is rendered as "and," and the feminine singular absolute noun is expressed with the mass noun "bronze." |
View full lexicon entry for H5178 →
SILEX v2