מִיכָה֙

𐤌𐤉𐤊𐤄

Mikhah

Micah

A personal name meaning 'Who is like (Yah/El)?', an abbreviated form of longer theophoric names. Used for several individuals in the Hebrew Bible, predominantly Israelites. The name expresses a rhetorical question implying incomparability, especially of the Israelite deity.

H4318

1 Chronicles 24:25 · Word #2

Lexicon H4318

Lemmaמִיכָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤉𐤊𐤄
TransliterationMikhah
Strong'sH4318
DefinitionA personal name meaning 'Who is like (Yah/El)?', an abbreviated form of longer theophoric names. Used for several individuals in the Hebrew Bible, predominantly Israelites. The name expresses a rhetorical question implying incomparability, especially of the Israelite deity.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseMicah

SIBI-P1 Translation H4318-02

Who-is-like?

Morphological NotesMasculine singular proper noun; abbreviated theophoric personal name.
Rendering RationaleThe name derives from the interrogative מִי (who) and the particle כְּ (like), forming a rhetorical question of incomparability. Rendering it as "Who-is-like?" preserves the root meaning and reflects its function as a contracted theophoric personal name.

View full lexicon entry for H4318 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Mikhah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to Who-is-like?

AI-generated (generate_p2_names)