הַ/סּוֹפֵ֜ר
𐤄/𐤎𐤅𐤐𐤓
çâphar
To count, enumerate, or take a census; by extension, to relate, recount, or narrate an account. The verb סָפַר is used both in reference to concrete acts of counting or recording (such as tallying people or objects) and to verbal communication that 'counts out' or describes details of events or information. In intensive forms, the verb can also mean to narrate, declare, or praise by recounting (as in poetic or liturgical contexts).
1 Chronicles 24:6 · Word #5
Lexicon H5608
| Lemma | סָפַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤐𐤓 |
| Transliteration | çâphar |
| Strong's | H5608 |
| Definition | To count, enumerate, or take a census; by extension, to relate, recount, or narrate an account. The verb סָפַר is used both in reference to concrete acts of counting or recording (such as tallying people or objects) and to verbal communication that 'counts out' or describes details of events or information. In intensive forms, the verb can also mean to narrate, declare, or praise by recounting (as in poetic or liturgical contexts). |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 Translation H5608-05
the record-keeper
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute with definite article (הַ); derived agent noun from ספר. |
| Rendering Rationale | סֹפֵר is a masculine singular noun derived from the root ספר, denoting one who counts, records, or recounts. Rendering it as "the record-keeper" preserves the core idea of marking, tallying, and recording inherent in the root while reflecting the definite article and masculine singular form. |
View full lexicon entry for H5608 →
SILEX v2