וְ/הַ/יֹּצֵאת֙

𐤅/𐤄/𐤉𐤑𐤀𐤕

yâtsâʼ

and going out

To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

H3318

1 Chronicles 27:1 · Word #17

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
DefinitionTo go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

Morphology HC/Td/Vqrfsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand going out

SIBI-P1 Translation H3318-116

and the emerging one

Morphological NotesConjunction ו + definite article ה + Qal active participle, feminine singular, absolute.
Rendering RationaleThe Qal active participle feminine singular denotes a female entity characterized by the action of going out or emerging. "Emerging one" preserves the core sense of יצא as movement outward, and the prefixed conjunction and article are reflected in "and the."

View full lexicon entry for H3318 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and the one going

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and the going out one".