1 Chronicles 28:9
Common
SIBI-P1
And you
and you (masculine singular)
Solomon
Peaceful-One
my son
my son
know
Know!
[direct object marker]
(definite object-marker)
God
my Mighty Powers
of your father
your father
and serve Him
and you shall serve him
with heart
in the heart of
perfect
whole (masculine singular); make-whole! (Piel masculine singular imperative)
and with soul
and with a living soul-being
willing
—
for
for (as reason or ground)
all
the whole, all, every
hearts
inner-hearts
seeks
the one who seeks
YHWH
the Being One
and all
and the whole of
intent
formation
of thoughts
thought-plans
understands
one who causes understanding
if
if
you seek Him
you (masculine singular) will seek him out
He will be found
he will be found
by you
—
and if
and if
you forsake Him
you will abandon him / you will abandon us
He will cast you off
—
forever
to perpetuity
Interlinear Text
וְ/אַתָּ֣ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
And you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
שְׁלֹמֹֽה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-One
HNp
בְנִ֡/י
𐤁𐤍/𐤉
veni
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
דַּע֩
𐤃𐤏
da
know
Know!
HVqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
אֱלֹהֵ֨י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
my Mighty Powers
HNcmpc
אָבִ֜י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
of your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
וְ/עָבְדֵ֗/הוּ
𐤅/𐤏𐤁𐤃/𐤄𐤅
veavedehu
and serve Him
and you shall serve him
HC/Vqv2ms/Sp3ms
בְּ/לֵ֤ב
𐤁/𐤋𐤁
belev
with heart
in the heart of
HR/Ncmsa
שָׁלֵם֙
𐤔𐤋𐤌
shalem
perfect
whole (masculine singular); make-whole! (Piel masculine singular imperative)
HAamsa
וּ/בְ/נֶ֣פֶשׁ
𐤅/𐤁/𐤍𐤐𐤔
uvenefesh
and with soul
and with a living soul-being
HC/R/Ncbsa
חֲפֵצָ֔ה
𐤇𐤐𐤑𐤄
chafetsah
willing
HAafsa
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
כָל
𐤊𐤋
khal
all
the whole, all, every
HNcmsc
לְבָבוֹת֙
𐤋𐤁𐤁𐤅𐤕
levavot
hearts
inner-hearts
HNcmpa
דּוֹרֵ֣שׁ
𐤃𐤅𐤓𐤔
doresh
seeks
the one who seeks
HVqrmsa
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and the whole of
HC/Ncmsc
יֵ֥צֶר
𐤉𐤑𐤓
yetser
intent
formation
HNcmsc
מַחֲשָׁב֖וֹת
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕
machashavot
of thoughts
thought-plans
HNcfpa
מֵבִ֑ין
𐤌𐤁𐤉𐤍
mevin
understands
one who causes understanding
HVhrmsa
אִֽם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
תִּדְרְשֶׁ֨/נּוּ֙
𐤕𐤃𐤓𐤔/𐤍𐤅
tidereshenu
you seek Him
you (masculine singular) will seek him out
HVqi2ms/Sp3ms
יִמָּ֣צֵא
𐤉𐤌𐤑𐤀
yimatse
He will be found
he will be found
HVNi3ms
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
by you
HR/Sp2fs
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
and if
HC/C
תַּֽעַזְבֶ֖/נּוּ
𐤕𐤏𐤆𐤁/𐤍𐤅
taazevenu
you forsake Him
you will abandon him / you will abandon us
HVqi2ms/Sp3ms
יַזְנִיחֲ/ךָ֥
𐤉𐤆𐤍𐤉𐤇/𐤊
yazenichakha
He will cast you off
HVhi3ms/Sp2ms
לָ/עַֽד
𐤋/𐤏𐤃
laad
forever
to perpetuity
HR/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַתָּ֣ה veatah | And you | HC/Pp2ms | H859 |
| 2 | שְׁלֹמֹֽה shelomoh | Solomon | HNp | H8010 |
| 3 | בְנִ֡/י veni Bene (Bemba) | my son | HNcmsc/Sp1cs | H1121 |
| 4 | דַּע֩ da | know | HVqv2ms | H3045 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | אֱלֹהֵ֨י elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 7 | אָבִ֜י/ךָ avikha | of your father | HNcmsc/Sp2ms | H1 |
| 8 | וְ/עָבְדֵ֗/הוּ veavedehu | and serve Him | HC/Vqv2ms/Sp3ms | H5647 |
| 9 | בְּ/לֵ֤ב belev | with heart | HR/Ncmsa | H3820 |
| 10 | שָׁלֵם֙ shalem | perfect | HAamsa | H8003 |
| 11 | וּ/בְ/נֶ֣פֶשׁ uvenefesh | and with soul | HC/R/Ncbsa | H5315 |
| 12 | חֲפֵצָ֔ה chafetsah | willing | HAafsa | H2655 |
| 13 | כִּ֤י ki | for | HC | H3588 |
| 14 | כָל khal | all | HNcmsc | H3605 |
| 15 | לְבָבוֹת֙ levavot | hearts | HNcmpa | H3824 |
| 16 | דּוֹרֵ֣שׁ doresh | seeks | HVqrmsa | H1875 |
| 17 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 18 | וְ/כָל vekhal | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 19 | יֵ֥צֶר yetser | intent | HNcmsc | H3336 |
| 20 | מַחֲשָׁב֖וֹת machashavot | of thoughts | HNcfpa | H4284 |
| 21 | מֵבִ֑ין mevin | understands | HVhrmsa | H995 |
| 22 | אִֽם im | if | HC | H518 |
| 23 | תִּדְרְשֶׁ֨/נּוּ֙ tidereshenu | you seek Him | HVqi2ms/Sp3ms | H1875 |
| 24 | יִמָּ֣צֵא yimatse | He will be found | HVNi3ms | H4672 |
| 25 | לָ֔/ךְ lakhe | by you | HR/Sp2fs | |
| 26 | וְ/אִם veim | and if | HC/C | H518 |
| 27 | תַּֽעַזְבֶ֖/נּוּ taazevenu | you forsake Him | HVqi2ms/Sp3ms | H5800 |
| 28 | יַזְנִיחֲ/ךָ֥ yazenichakha | He will cast you off | HVhi3ms/Sp2ms | H2186 |
| 29 | לָ/עַֽד laad | forever | HR/Ncmsa | H5703 |