1 Chronicles 28

David assembles Israel's leaders in Jerusalem, explains YHWH forbade him from building the temple due to his bloodshed but chose Solomon to succeed him as king and construct it, and urges obedience to YHWH's commandments for enduring possession of the land.[1][2][3] David charges Solomon directly to serve YHWH with a whole heart, hands him divine plans for the temple's detailed construction, and encourages him to be strong, assuring YHWH's presence until completion.[1][2][3][4]

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יַּקְהֵ֣ל 𐤅/𐤉𐤒𐤄𐤋 vayaqehel and assembled and he convened and he assembled HC/Vhw3ms דָּוִ֣יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David David David HNp אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc שָׂרֵ֣י 𐤔𐤓𐤉 sarey princes of chiefs of chiefs of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֡ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp שָׂרֵ֣י 𐤔𐤓𐤉 sarey-2 princes of chiefs of chiefs of HNcmpc הַ/שְּׁבָטִ֣ים 𐤄/𐤔𐤁𐤈𐤉𐤌 hashevatim the tribes the tribes the tribes HTd/Ncmpa וְ/שָׂרֵ֣י 𐤅/𐤔𐤓𐤉 vesarey and princes of and chiefs of and chiefs of HC/Ncmpc הַ/מַּחְלְק֣וֹת 𐤄/𐤌𐤇𐤋𐤒𐤅𐤕 hamacheleqot the divisions the assigned divisions the assigned divisions HTd/Ncfpa הַ/מְשָׁרְתִ֪ים 𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤌 hamesharetim that served the ministering-ones the ministering-ones HTd/Vprmpa אֶת 𐤀𐤕 et-2 to object-marker [·] HTo הַ/מֶּ֟לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/שָׂרֵ֣י 𐤅/𐤔𐤓𐤉 vesarey-2 and captains of and chiefs of and chiefs of HC/Ncmpc הָ/אֲלָפִ֣ים 𐤄/𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌 haalafim the thousands the thousands the thousands HTd/Acbpa וְ/שָׂרֵ֣י 𐤅/𐤔𐤓𐤉 vesarey-3 and captains of and chiefs of and chiefs of HC/Ncmpc הַ/מֵּא֡וֹת 𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕 hameot the hundreds the hundreds the hundreds HTd/Acbpa וְ/שָׂרֵ֣י 𐤅/𐤔𐤓𐤉 vesarey-4 and rulers of and chiefs of and chiefs of HC/Ncmpc כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc רְכוּשׁ 𐤓𐤊𐤅𐤔 rekhush possessions gathered possessions of gathered possessions of HNcmsa וּ/מִקְנֶה֩ 𐤅/𐤌𐤒𐤍𐤄 umiqeneh and livestock and acquired livestock and livestock HC/Ncmsa לַ/מֶּ֨לֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lamelekhe of the king to the king to the king HRd/Ncmsa וּ/לְ/בָנָ֜י/ו 𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅 ulevanayv Bene (Bemba) with and to his sons and to his sons HC/R/Ncmpc/Sp3ms עִם 𐤏𐤌 im the officials if / whether with HR הַ/סָּרִיסִ֧ים 𐤄/𐤎𐤓𐤉𐤎𐤉𐤌 hasarisim and the mighty men the royal court officials the eunuchs HTd/Ncmpa וְ/הַ/גִּבּוֹרִ֛ים 𐤅/𐤄/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤉𐤌 vehagiborim and to all and the mighty ones and the mighty ones HC/Td/Aampa וּֽ/לְ/כָל 𐤅/𐤋/𐤊𐤋 ulekhal kila (Swahili) valiant and to all of and to all of HC/R/Ncmsc גִּבּ֥וֹר 𐤂𐤁𐤅𐤓 gibor warriors mighty man mighty man HAamsc חָ֖יִל 𐤇𐤉𐤋 chayil kayila (Lunda) to strength strength HNcmsa אֶל 𐤀𐤋 el Jerusalem toward toward HR יְרוּשָׁלִָֽם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Foundation of Wholeness Yerushalam HNp
Verse 2
וַ/יָּ֨קָם 𐤅/𐤉𐤒𐤌 vayaqam uku-ima (Bemba) Then he arose and he rose up and he rose up HC/Vqw3ms דָּוִ֤יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David David David HNp הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR רַגְלָ֔י/ו 𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅 ragelayv his feet his feet his feet HNcfdc/Sp3ms וַ/יֹּ֕אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms שְׁמָע֖וּ/נִי 𐤔𐤌𐤏𐤅/𐤍𐤉 shemauni Hear me Listen to me Hear me HVqv2mp/Sp1cs אַחַ֣/י 𐤀𐤇/𐤉 achay my brothers my brothers my brothers HNcmpc/Sp1cs וְ/עַמִּ֑/י 𐤅/𐤏𐤌/𐤉 veami and my people my gathered-people and my people HC/Ncmsc/Sp1cs אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR לְבָבִ֡/י 𐤋𐤁𐤁/𐤉 levavi my heart my inner being my heart HNcmsc/Sp1cs לִ/בְנוֹת֩ 𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕 livenot akha (Zulu) to build to build to build HR/Vqc בֵּ֨ית 𐤁𐤉𐤕 beyt a house house-of house of HNcmsc מְנוּחָ֜ה 𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄 menuchah of rest resting-place resting-place HNcbsa לַ/אֲר֣וֹן 𐤋/𐤀𐤓𐤅𐤍 laaron for the ark to the chest to the ark HR/Ncbsc בְּרִית 𐤁𐤓𐤉𐤕 berit of the covenant binding agreement covenant HNcfsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/לַ/הֲדֹם֙ 𐤅/𐤋/𐤄𐤃𐤌 velahadom and for the footstool and to the footstool of and for the footstool of HC/R/Ncmsc רַגְלֵ֣י 𐤓𐤂𐤋𐤉 rageley for the feet feet of feet of HNcfdc אֱלֹהֵ֔י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) of our God our mighty ones our Elohim HNcmpc/Sp1cp וַ/הֲכִינ֖וֹתִי 𐤅/𐤄𐤊𐤉𐤍𐤅𐤕𐤉 vahakhinoti and I have prepared and I established and I established HC/Vhp1cs לִ/בְנֽוֹת 𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕 livenot-2 akha (Zulu) to build to build to build HR/Vqc
Verse 4
וַ/יִּבְחַ֡ר 𐤅/𐤉𐤁𐤇𐤓 vayivechar and-he-chose and he chose and he chose HC/Vqw3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵי֩ 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֨ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp בִּ֜/י 𐤁/𐤉 bi in-me in me HR/Sp1cs מִ/כֹּ֣ל 𐤌/𐤊𐤋 mikol kila (Swahili) from-all from the whole of from all HR/Ncmsc בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc אָבִ֗/י 𐤀𐤁/𐤉 avi my-father my father my father HNcmsc/Sp1cs לִ/הְי֨וֹת 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot to-be to be, to become to be HR/Vqc לְ/מֶ֤לֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lemelekhe king to a king to a king HR/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al over upon over HR יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp לְ/עוֹלָ֔ם 𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌 leolam forever for an unseen age for forever HR/Ncmsa כִּ֤י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC בִֽ/יהוּדָה֙ 𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 vihudah in-Judah And Yehudah in Yehudah HR/Np בָּחַ֣ר 𐤁𐤇𐤓 bachar he-chose he chose he chose HVqp3ms לְ/נָגִ֔יד 𐤋/𐤍𐤂𐤉𐤃 lenagid leader to a front-standing leader to a leader HR/Ncmsa וּ/בְ/בֵ֥ית 𐤅/𐤁/𐤁𐤉𐤕 uveveyt and-in-house and in the house of and in the house of HC/R/Ncmsc יְהוּדָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt-2 house house-of house of HNcmsc אָבִ֑/י 𐤀𐤁/𐤉 avi-2 my-father my father my father HNcmsc/Sp1cs וּ/בִ/בְנֵ֣י 𐤅/𐤁/𐤁𐤍𐤉 uviveney Bene (Bemba) and-in-sons and among sons of and among sons of HC/R/Ncmpc אָבִ֔/י 𐤀𐤁/𐤉 avi-3 my-father my father my father HNcmsc/Sp1cs בִּ֣/י 𐤁/𐤉 bi-2 in-me in me HR/Sp1cs רָצָ֔ה 𐤓𐤑𐤄 ratsah he-was-pleased he was pleased he was pleased HVqp3ms לְ/הַמְלִ֖יךְ 𐤋/𐤄𐤌𐤋𐤉𐤊 lehamelikhe to-make-king to make king to make king HR/Vhc עַל 𐤏𐤋 al-2 over upon over HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-3 Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 5
Verse 6
Verse 8
וְ֠/עַתָּה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah now and now and now HC/D לְ/עֵינֵ֨י 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉 leeyney Enyi (Fante) in the sight of to the eyes of in the sight of HR/Ncbdc כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֤ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp קְהַל 𐤒𐤄𐤋 qehal assembly assembly of assembly of HNcmsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וּ/בְ/אָזְנֵ֣י 𐤅/𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉 uveazeney and in the hearing of and in ears of and in the ears of HC/R/Ncfdc אֱלֹהֵ֔י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our mighty ones our Elohim HNcmpc/Sp1cp שִׁמְר֣וּ 𐤔𐤌𐤓𐤅 shimeru observe Guard! Keep! HVqv2mp וְ/דִרְשׁ֔וּ 𐤅/𐤃𐤓𐤔𐤅 vedireshu and seek and diligently seek and diligently seek HC/Vqv2mp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מִצְוֺ֖ת 𐤌𐤑𐤅𐤕 mitseot commandments commands of commands of HNcfpc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵי/כֶ֑ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) your God your mighty one(s) your Elohim HNcmpc/Sp2mp לְמַ֤עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan so that in order that in order that HR תִּֽירְשׁוּ֙ 𐤕𐤉𐤓𐤔𐤅 tireshu you may possess you will take possession you (pl) will take possession HVqi2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa הַ/טּוֹבָ֔ה 𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄 hatovah good the good (feminine) the good (feminine) HTd/Aafsa וְ/הִנְחַלְתֶּ֛ם 𐤅/𐤄𐤍𐤇𐤋𐤕𐤌 vehinechaletem and bequeath and you shall cause to inherit and you shall cause to inherit HC/Vhq2mp לִ/בְנֵי/כֶ֥ם 𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌 liveneykhem Bene (Bemba) to your children to your sons to your sons HR/Ncmpc/Sp2mp אַחֲרֵי/כֶ֖ם 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊𐤌 achareykhem after you behind you (mp) after you HR/Sp2mp עַד 𐤏𐤃 ad for up to up to HR עוֹלָֽם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam ever hidden age forever HNcmsa
Verse 9
וְ/אַתָּ֣ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah And you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms שְׁלֹמֹֽה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp בְנִ֡/י 𐤁𐤍/𐤉 veni Bene (Bemba) my son my son my son HNcmsc/Sp1cs דַּע֩ 𐤃𐤏 da know Know! Know! HVqv2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אֱלֹהֵ֨י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc אָבִ֜י/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha of your father your father your father HNcmsc/Sp2ms וְ/עָבְדֵ֗/הוּ 𐤅/𐤏𐤁𐤃/𐤄𐤅 veavedehu and serve Him and serve him and serve him HC/Vqv2ms/Sp3ms בְּ/לֵ֤ב 𐤁/𐤋𐤁 belev with heart in the inner core of with heart HR/Ncmsa שָׁלֵם֙ 𐤔𐤋𐤌 shalem perfect whole, intact whole, intact HAamsa וּ/בְ/נֶ֣פֶשׁ 𐤅/𐤁/𐤍𐤐𐤔 uvenefesh and with soul and with a living being and with soul HC/R/Ncbsa חֲפֵצָ֔ה 𐤇𐤐𐤑𐤄 chafetsah willing she delighted willing HAafsa כִּ֤י 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc לְבָבוֹת֙ 𐤋𐤁𐤁𐤅𐤕 levavot hearts inner cores inner cores HNcmpa דּוֹרֵ֣שׁ 𐤃𐤅𐤓𐤔 doresh seeks the seeking-one the seeking-one HVqrmsa יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc יֵ֥צֶר 𐤉𐤑𐤓 yetser intent formed-frame of formed-frame of HNcmsc מַחֲשָׁב֖וֹת 𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕 machashavot of thoughts devised plans plans HNcfpa מֵבִ֑ין 𐤌𐤁𐤉𐤍 mevin understands understanding-giver understanding-giver HVhrmsa אִֽם 𐤀𐤌 im if if / whether if / whether HC תִּדְרְשֶׁ֨/נּוּ֙ 𐤕𐤃𐤓𐤔/𐤍𐤅 tidereshenu you seek Him you will diligently seek him you will diligently seek him HVqi2ms/Sp3ms יִמָּ֣צֵא 𐤉𐤌𐤑𐤀 yimatse He will be found he will be found he will be found HVNi3ms לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe by you by you HR/Sp2fs וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim and if and if and if HC/C תַּֽעַזְבֶ֖/נּוּ 𐤕𐤏𐤆𐤁/𐤍𐤅 taazevenu you forsake Him you will abandon him you will abandon him HVqi2ms/Sp3ms יַזְנִיחֲ/ךָ֥ 𐤉𐤆𐤍𐤉𐤇/𐤊 yazenichakha He will cast you off he will cast you aside he will cast you aside HVhi3ms/Sp2ms לָ/עַֽד 𐤋/𐤏𐤃 laad forever to perpetuity to forever HR/Ncmsa
Verse 11
וַ/יִּתֵּ֣ן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten Then gave and he gave and he gave HC/Vqw3ms דָּוִ֣יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David David David HNp לִ/שְׁלֹמֹ֣ה 𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤄 lishelomoh to Solomon to Shlomoh to Shelomoh HR/Np בְנ֡/וֹ 𐤁𐤍/𐤅 veno Bene (Bemba) his son his son his son HNcmsc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo תַּבְנִ֣ית 𐤕𐤁𐤍𐤉𐤕 tavenit the pattern construction pattern construction pattern HNcfsc הָ/אוּלָם֩ 𐤄/𐤀𐤅𐤋𐤌 haulam of the porch the bound entrance hall the bound entrance hall HTd/Ncmsa וְֽ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To בָּ֨תָּ֜י/ו 𐤁𐤕𐤉/𐤅 batayv its houses his houses its houses HNcmpc/Sp3ms וְ/גַנְזַכָּ֧י/ו 𐤅/𐤂𐤍𐤆𐤊𐤉/𐤅 veganezakayv and its treasuries and his treasure-repositories and its treasure-repositories HC/Ncmpc/Sp3ms וַ/עֲלִיֹּתָ֛י/ו 𐤅/𐤏𐤋𐤉𐤕𐤉/𐤅 vaaliyotayv and its upper chambers and his upper chambers and its upper chambers HC/Ncfpc/Sp3ms וַ/חֲדָרָ֥י/ו 𐤅/𐤇𐤃𐤓𐤉/𐤅 vachadarayv and its inner rooms and his inner chambers and its inner chambers HC/Ncmpc/Sp3ms הַ/פְּנִימִ֖ים 𐤄/𐤐𐤍𐤉𐤌𐤉𐤌 hapenimim the inner the inner ones the inner ones HTd/Aampa וּ/בֵ֥ית 𐤅/𐤁𐤉𐤕 uveyt and house and house of and house of HC/Ncmsc הַ/כַּפֹּֽרֶת 𐤄/𐤊𐤐𐤓𐤕 hakaporet of the mercy seat the atonement-cover the atonement-cover HTd/Ncfsa
Verse 12
וְ/תַבְנִ֗ית 𐤅/𐤕𐤁𐤍𐤉𐤕 vetavenit and-the-pattern and pattern of and pattern of HC/Ncfsc כֹּל֩ 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) all the whole of all of HNcmsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr הָיָ֤ה 𐤄𐤉𐤄 hayah was he was / he became was HVqp3ms בָ/ר֨וּחַ֙ 𐤁/𐤓𐤅𐤇 varucha in-the-spirit in wind-breath in spirit HRd/Ncbsa עִמּ֔/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 imo with-him with him with him HR/Sp3ms לְ/חַצְר֧וֹת 𐤋/𐤇𐤑𐤓𐤅𐤕 lechatserot for-the-courts to enclosed courts of to the enclosures of HR/Ncbpc בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt of-house house-of house of HNcmsc יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of-the LORD Yahweh Yahweh HNp וּ/לְ/כָל 𐤅/𐤋/𐤊𐤋 ulekhal kila (Swahili) and-for-all and to all of and to all of HC/R/Ncmsc הַ/לְּשָׁכ֖וֹת 𐤄/𐤋𐤔𐤊𐤅𐤕 haleshakhot the-chambers the set-apart chambers the set-apart chambers HTd/Ncfpa סָבִ֑יב 𐤎𐤁𐤉𐤁 saviv around surrounding area around HNcbsa לְ/אֹֽצְרוֹת֙ 𐤋/𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕 leotserot for-the-treasuries to storehouses of to storehouses of HR/Ncmpc בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt-2 of-house house-of house of HNcmsc הָ/אֱלֹהִ֔ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) of-the-God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa וּ/לְ/אֹצְר֖וֹת 𐤅/𐤋/𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕 uleotserot and-for-the-treasuries and for storehouses of and for storehouses of HC/R/Ncmpc הַ/קֳּדָשִֽׁים 𐤄/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌 haqodashim of-the-holy-things the holy things the holy things HTd/Ncmpa
Verse 13
Verse 14
Verse 15
וּ/מִשְׁקָ֞ל 𐤅/𐤌𐤔𐤒𐤋 umisheqal and-the-weight and weight-of and weight-of HC/Ncmsa לִ/מְנֹר֣וֹת 𐤋/𐤌𐤍𐤓𐤅𐤕 limenorot for-the-lampstands for light-stands of for lampstands of HR/Ncfpc הַ/זָּהָ֗ב 𐤄/𐤆𐤄𐤁 hazahav dhahabu (Swahili) of-the-gold the gold the gold HTd/Ncmsa וְ/נֵרֹֽתֵי/הֶם֙ 𐤅/𐤍𐤓𐤕𐤉/𐤄𐤌 veneroteyhem and-their-lamps their lamps and their lamps HC/Ncmpc/Sp3mp זָהָ֔ב 𐤆𐤄𐤁 zahav dhahabu (Swahili) gold gold gold HNcmsa בְּ/מִשְׁקַל 𐤁/𐤌𐤔𐤒𐤋 bemisheqal by-weight by weight by weight HR/Ncmsc מְנוֹרָ֥ה 𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄 menorah lampstand light-bearing stand lampstand HNcfsa וּ/מְנוֹרָ֖ה 𐤅/𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄 umenorah and-lampstand and light-stand and lampstand HC/Ncfsa וְ/נֵרֹתֶ֑י/הָ 𐤅/𐤍𐤓𐤕𐤉/𐤄 veneroteyha and-its-lamps and her lamps and its lamps HC/Ncmpc/Sp3fs וְ/לִ/מְנֹר֨וֹת 𐤅/𐤋/𐤌𐤍𐤓𐤅𐤕 velimenorot and-for-lampstands and for light-stands of and for lampstands of HC/R/Ncfpc הַ/כֶּ֤סֶף 𐤄/𐤊𐤎𐤐 hakesef the-silver the silver the silver HTd/Ncmsa בְּ/מִשְׁקָל֙ 𐤁/𐤌𐤔𐤒𐤋 bemisheqal-2 by-weight by weight by weight HR/Ncmsa לִ/מְנוֹרָ֣ה 𐤋/𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄 limenorah for-lampstand for a light-stand for a lampstand HR/Ncfsa וְ/נֵרֹתֶ֔י/הָ 𐤅/𐤍𐤓𐤕𐤉/𐤄 veneroteyha-2 and-its-lamps and her lamps and its lamps HC/Ncmpc/Sp3fs כַּ/עֲבוֹדַ֖ת 𐤊/𐤏𐤁𐤅𐤃𐤕 kaavodat according-to-the-service according to service-of according to service of HR/Ncfsc מְנוֹרָ֥ה 𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄 menorah-2 lampstand light-bearing stand lampstand HNcfsa וּ/מְנוֹרָֽה 𐤅/𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄 umenorah-2 and-lampstand and light-stand and lampstand HC/Ncfsa
Verse 16
Verse 17
וְ/הַ/מִּזְלָג֧וֹת 𐤅/𐤄/𐤌𐤆𐤋𐤂𐤅𐤕 vehamizelagot and the forks and the pronged meat-forks and the pronged meat-forks HC/Td/Ncfpa וְ/הַ/מִּזְרָק֛וֹת 𐤅/𐤄/𐤌𐤆𐤓𐤒𐤅𐤕 vehamizeraqot and the bowls and the sprinkling-bowls and the sprinkling-bowls HC/Td/Ncmpa וְ/הַ/קְּשָׂוֺ֖ת 𐤅/𐤄/𐤒𐤔𐤅𐤕 vehaqesaot and the pitchers the rounded flasks and the rounded flasks HC/Td/Ncfpa זָהָ֣ב 𐤆𐤄𐤁 zahav dhahabu (Swahili) gold gold gold HNcmsa טָה֑וֹר 𐤈𐤄𐤅𐤓 tahor pure pure pure HAamsa וְ/לִ/כְפוֹרֵ֨י 𐤅/𐤋/𐤊𐤐𐤅𐤓𐤉 velikheforey and for the bowls and for coverings of and for coverings of HC/R/Ncmpc הַ/זָּהָ֤ב 𐤄/𐤆𐤄𐤁 hazahav dhahabu (Swahili) of gold the gold the gold HTd/Ncmsa בְּ/מִשְׁקָל֙ 𐤁/𐤌𐤔𐤒𐤋 bemisheqal by weight by weight by weight HR/Ncmsa לִ/כְפ֣וֹר 𐤋/𐤊𐤐𐤅𐤓 likhefor for bowl to a covering to a covering HR/Ncmsa וּ/כְפ֔וֹר 𐤅/𐤊𐤐𐤅𐤓 ukhefor and bowl and covering-of and covering-of HC/Ncmsa וְ/לִ/כְפוֹרֵ֥י 𐤅/𐤋/𐤊𐤐𐤅𐤓𐤉 velikheforey-2 and for the bowls and for coverings of and for coverings of HC/R/Ncmpc הַ/כֶּ֛סֶף 𐤄/𐤊𐤎𐤐 hakesef of silver the silver the silver HTd/Ncmsa בְּ/מִשְׁקָ֖ל 𐤁/𐤌𐤔𐤒𐤋 bemisheqal-2 by weight by weight by weight HR/Ncmsa לִ/כְפ֥וֹר 𐤋/𐤊𐤐𐤅𐤓 likhefor-2 for bowl to a covering to a covering HR/Ncmsa וּ/כְפֽוֹר 𐤅/𐤊𐤐𐤅𐤓 ukhefor-2 and bowl and covering-of and covering-of HC/Ncmsa
Verse 18
וּ/לְ/מִזְבַּ֧ח 𐤅/𐤋/𐤌𐤆𐤁𐤇 ulemizebach and-for the-altar and to the sacrifice-place of and to the altar HC/R/Ncmsc הַ/קְּטֹ֛רֶת 𐤄/𐤒𐤈𐤓𐤕 haqetoret of-incense the incense-mixture the incense-mixture HTd/Ncfsa זָהָ֥ב 𐤆𐤄𐤁 zahav dhahabu (Swahili) gold gold gold HNcmsa מְזֻקָּ֖ק 𐤌𐤆𐤒𐤒 mezuqaq refined refined one refined HVPsmsa בַּ/מִּשְׁקָ֑ל 𐤁/𐤌𐤔𐤒𐤋 bamisheqal by-weight by the weight in the weight HRd/Ncmsa וּ/לְ/תַבְנִ֣ית 𐤅/𐤋/𐤕𐤁𐤍𐤉𐤕 uletavenit and-for the-pattern-of and for building-pattern of and for pattern of HC/R/Ncfsc הַ/מֶּרְכָּבָ֗ה 𐤄/𐤌𐤓𐤊𐤁𐤄 hamerekavah the-chariot the chariot the chariot HTd/Ncfsa הַ/כְּרֻבִ֤ים 𐤄/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌 hakeruvim the-cherubim the throne-guardian beings the cherubim HTd/Ncmpa זָהָב֙ 𐤆𐤄𐤁 zahav-2 dhahabu (Swahili) gold gold gold HNcmsa לְ/פֹ֣רְשִׂ֔ים 𐤋/𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌 leforesim that-spread-out to the ones who spread to the ones who spread HR/Vqrmpa וְ/סֹכְכִ֖ים 𐤅/𐤎𐤊𐤊𐤉𐤌 vesokhekhim and-covering and sheltering ones and covering ones HC/Vqrmpa עַל 𐤏𐤋 al over upon over HR אֲר֥וֹן 𐤀𐤓𐤅𐤍 aron the-ark gathering chest of ark of HNcbsc בְּרִית 𐤁𐤓𐤉𐤕 berit of-the-covenant binding agreement covenant HNcfsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 20
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms דָּוִ֜יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David David David HNp לִ/שְׁלֹמֹ֣ה 𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤄 lishelomoh to Solomon to Shlomoh to Shelomoh HR/Np בְנ֗/וֹ 𐤁𐤍/𐤅 veno Bene (Bemba) his son his son his son HNcmsc/Sp3ms חֲזַ֤ק 𐤇𐤆𐤒 chazaq kosa (Bemba (Zambia)) be strong he became strong be strong HVqv2ms וֶ/אֱמַץ֙ 𐤅/𐤀𐤌𐤑 veemats amaka (Bemba) and be courageous be strong and be courageous HC/Vqv2ms וַ/עֲשֵׂ֔ה 𐤅/𐤏𐤔𐤄 vaaseh and do it and do and do HC/Vqv2ms אַל 𐤀𐤋 al not upon / over do not HTn תִּירָ֖א 𐤕𐤉𐤓𐤀 tira fear may you fear fear HVqj2ms וְ/אַל 𐤅/𐤀𐤋 veal nor and do not and do not HC/Tn תֵּחָ֑ת 𐤕𐤇𐤕 techat be dismayed may you be shattered be dismayed HVNj2ms כִּי֩ 𐤊𐤉 ki for for/because for HC יְהוָ֨ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהִ֤ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa אֱלֹהַ/י֙ 𐤀𐤋𐤄/𐤉 elohay Mulimu (Lozi) my God my mighty ones my Elohim HNcmpc/Sp1cs עִמָּ֔/ךְ 𐤏𐤌/𐤊 imakhe is with you with you is with you HR/Sp2ms לֹ֤א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יַרְפְּ/ךָ֙ 𐤉𐤓𐤐/𐤊 yarepekha will He fail you he will let you slacken he will fail you HVhi3ms/Sp2ms וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo nor and not and not HC/Tn יַֽעַזְבֶ֔/ךָּ 𐤉𐤏𐤆𐤁/𐤊 yaazevekha forsake you he will abandon you he will abandon you HVqi3ms/Sp2ms עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR לִ/כְל֕וֹת 𐤋/𐤊𐤋𐤅𐤕 likhelot the finishing to bring to completion to finish HR/Vqc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מְלֶ֖אכֶת 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕 melekhet the work skilled work of the skilled work HNcfsc עֲבוֹדַ֥ת 𐤏𐤁𐤅𐤃𐤕 avodat for the service service-work of service-work of HNcfsc בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt of the house house-of of the house HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 21
וְ/הִנֵּ֗ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) And behold and look! and look HC/Tm מַחְלְקוֹת֙ 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤅𐤕 macheleqot the divisions divisions of divisions of HNcfpc הַ/כֹּהֲנִ֣ים 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim of the priests the officiating-priests the officiating-priests HTd/Ncmpa וְ/הַ/לְוִיִּ֔ם 𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 vehaleviyim and the Levites and the Levites and the Leviyim HC/Td/Ngmpa לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) for all to the whole of to all HR/Ncmsc עֲבוֹדַ֖ת 𐤏𐤁𐤅𐤃𐤕 avodat service service-work of service-work of HNcfsc בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt of the house house-of house of HNcmsc הָ/אֱלֹהִ֑ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) of God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa וְ/עִמְּ/ךָ֙ 𐤅/𐤏𐤌/𐤊 veimekha and with you and with you and with you HC/R/Sp2ms בְ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) in all and whole of and all of HR/Ncmsc מְלָאכָ֜ה 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄 melakhah work skilled work skilled work HNcfsa לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal-2 kila (Swahili) for every to the whole of to all HR/Ncmsc נָדִ֤יב 𐤍𐤃𐤉𐤁 nadiv willing noble-hearted one noble-hearted one HAamsa בַּֽ/חָכְמָה֙ 𐤁/𐤇𐤊𐤌𐤄 bachakhemah of skill in wisdom in wisdom HRd/Ncfsa לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal-3 kila (Swahili) for every to the whole of to all HR/Ncmsc עֲבוֹדָ֔ה 𐤏𐤁𐤅𐤃𐤄 avodah service service-work service-work HNcfsa וְ/הַ/שָּׂרִ֥ים 𐤅/𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌 vehasarim and the princes and the ruling-officials and the chiefs HC/Td/Ncmpa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal-2 kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal-4 kila (Swahili) for all to the whole of to all HR/Ncmsc דְּבָרֶֽי/ךָ 𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤊 devareykha Ndaba (Zulu) your words your spoken matters your spoken matters HNcmpc/Sp2ms