וְ/עָבְדֵ֗/הוּ

𐤅/𐤏𐤁𐤃/𐤄𐤅

veavedehu

and serve Him

a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,

H5647

1 Chronicles 28:9 · Word #8

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
In-contextand serve Him

Morphology HC/Vqv2ms/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H5647-71

and you shall serve him

Morphological NotesQal verb with prefixed conjunction ו (vav-consecutive), second masculine singular, with 3rd masculine singular pronominal suffix ("him"). The vav-consecutive gives it sequential or future force in narrative or legal contexts.
Rendering RationaleThe verb is from the root עבד, conveying the act of working or rendering service, often in a context of allegiance or subordination. The form is Qal with vav-consecutive, second masculine singular with a third masculine singular suffix, accurately reflected by "you" (2ms) as the subject and "him" (3ms) as the object.

View full lexicon entry for H5647 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עבד (work, labor, service, servitude, bondage)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5647-01 avad he served
H5650-01 avadav his serving-men
H5650-02 avaday my serving-men

Word Usage (289 occurrences of H5647)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:5 לַֽ/עֲבֹ֖ד laavod to work
Genesis 2:15 לְ/עָבְדָ֖/הּ leavedah to work it
Genesis 3:23 לַֽ/עֲבֹד֙ laavod to work