עָנ֖וּב

𐤏𐤍𐤅𐤁

Anuv

Anub

ʻÂnûwb is a proper noun designating a person (and possibly a place) within Israelite genealogies. It is likely a personal name, the meaning of which is etymologically connected to the root for 'grape' or 'fruit' but not an active adjective or common noun in biblical usage. As a name, it likely reflects a metaphorical quality such as 'fruitful,' but this is speculative.

H6036

1 Chronicles 4:8 · Word #4

Lexicon H6036

Lemmaעָנוּב
Lemma (Paleo)𐤏𐤍𐤅𐤁
TransliterationAnuv
Strong'sH6036
DefinitionʻÂnûwb is a proper noun designating a person (and possibly a place) within Israelite genealogies. It is likely a personal name, the meaning of which is etymologically connected to the root for 'grape' or 'fruit' but not an active adjective or common noun in biblical usage. As a name, it likely reflects a metaphorical quality such as 'fruitful,' but this is speculative.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseAnub

SIBI-P1 Translation H6036-01

Fruit-Borne One

Morphological NotesProper noun, masculine singular; likely passive participial form used as a personal name.
Rendering RationaleThe form עָנוּב is likely a passive participle derived from the root ענב (“to bear fruit”). Rendering it as “Fruit-Borne One” preserves the passive morphology and reflects its derivation from fruit-bearing imagery, while acknowledging its use as a personal name.

View full lexicon entry for H6036 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Anuv

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Fruit-Borne One

AI-generated (generate_p2_names)