וּ/מְשֻׁלָּ֡ם
𐤅/𐤌𐤔𐤋𐤌
Meshulam
and Meshullam
Meshullam is a proper masculine name used for multiple individuals in the Hebrew Bible. The name means 'repaid', 'compensated', or 'one who is at peace' in the sense of being repaid or completed. Its semantic range refers to completeness or restoration, derived from its root, but its primary use is as a personal name in biblical contexts.
1 Chronicles 5:13 · Word #5
Lexicon H4918
| Lemma | מְשֻׁלָּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤋𐤌 |
| Transliteration | Meshulam |
| Strong's | H4918 |
| Definition | Meshullam is a proper masculine name used for multiple individuals in the Hebrew Bible. The name means 'repaid', 'compensated', or 'one who is at peace' in the sense of being repaid or completed. Its semantic range refers to completeness or restoration, derived from its root, but its primary use is as a personal name in biblical contexts. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Meshullam |
SIBI-P1 Translation H4918-02
and Repaid-One
| Morphological Notes | Proper masculine singular name; Pual passive participle functioning substantivally; prefixed conjunction וּ (and). |
| Rendering Rationale | מְשֻׁלָּם is a Pual passive participle from שׁלם, meaning "one who has been repaid" or "made whole." The prefixed וּ adds "and," so the rendering preserves both the passive sense and the conjunction. |
View full lexicon entry for H4918 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Meshulam
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Recompensed one |
AI-generated (generate_p2_names)