הַ/מִּקְלָ֔ט

𐤄/𐤌𐤒𐤋𐤈

miqlâṭ

of refuge

A place of refuge; specifically, a designated location where a person who has unintentionally killed another (manslaughter, without intent or premeditation) may flee to escape revenge from the victim's kin. The term is primarily used to refer to the 'cities of refuge,' which serve as sanctuaries providing legal and physical protection until trial or adjudication. In general, the word denotes a site of asylum or shelter from retribution within the legal and cultic framework of ancient Israelite society.

H4733

1 Chronicles 6:42 · Word #6

Lexicon H4733

Lemmaמִקְלָט
Lemma (Paleo)𐤌𐤒𐤋𐤈
Transliterationmiqlâṭ
Strong'sH4733
DefinitionA place of refuge; specifically, a designated location where a person who has unintentionally killed another (manslaughter, without intent or premeditation) may flee to escape revenge from the victim's kin. The term is primarily used to refer to the 'cities of refuge,' which serve as sanctuaries providing legal and physical protection until trial or adjudication. In general, the word denotes a site of asylum or shelter from retribution within the legal and cultic framework of ancient Israelite society.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof refuge

SIBI-P1 Translation H4733-01

the receiving-place

Morphological NotesMasculine singular common noun in the absolute state with prefixed definite article (הַ); mem-prefix noun of place from root קלט.
Rendering RationaleThe noun מִקְלָט is a masculine singular noun of place formed with prefixed mem from the root קלט, meaning "to receive" or "take in." Rendering it as "the receiving-place" preserves both the locative formation and the core idea of a site that takes someone in.

View full lexicon entry for H4733 →

SILEX v2