וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה

𐤅/𐤌/𐤌𐤈𐤄

maṭṭeh

and from the tribe

A staff, rod, or branch, typically of wood, often used as a physical implement for support, authority, correction, or symbolic representation. By metonymy, it also designates a division or subdivision of the Israelite tribes, i.e., a clan or tribal group (particularly in census and land allocation contexts).

H4294

1 Chronicles 6:50 · Word #6

Lexicon H4294

Lemmaמַטֶּה
Lemma (Paleo)𐤌𐤈𐤄
Transliterationmaṭṭeh
Strong'sH4294
DefinitionA staff, rod, or branch, typically of wood, often used as a physical implement for support, authority, correction, or symbolic representation. By metonymy, it also designates a division or subdivision of the Israelite tribes, i.e., a clan or tribal group (particularly in census and land allocation contexts).

Morphology HC/R/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand from the tribe

SIBI-P1 Translation H4294-20

and from the branch-of

Morphological NotesConjunction ו + preposition מִן (assimilated) + noun masculine singular construct.
Rendering Rationaleמַטֶּה derives from נטה, conveying something extended or stretched out, hence a branch or staff. The form is masculine singular construct with prefixed conjunction ו and preposition מִן, yielding "and from the branch-of."

View full lexicon entry for H4294 →

SILEX v2