יָקְמְעָם֙
𐤉𐤒𐤌𐤏𐤌
Yqemeam
Yokmeam
Proper place name: Yoqme‘am. An Israelite settlement or town referenced in the biblical texts, likely reflecting the city's founding or significance related to endurance or established people. The precise meaning is debated, but it combines elements signifying 'established/rising people' or 'the people are established/uplifted.'
1 Chronicles 6:53 · Word #2
Lexicon H3361
| Lemma | יׇקְמְעָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤒𐤌𐤏𐤌 |
| Transliteration | Yqemeam |
| Strong's | H3361 |
| Definition | Proper place name: Yoqme‘am. An Israelite settlement or town referenced in the biblical texts, likely reflecting the city's founding or significance related to endurance or established people. The precise meaning is debated, but it combines elements signifying 'established/rising people' or 'the people are established/uplifted.' |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Yokmeam |
SIBI-P1 Translation H3361-02
People-Are-Established
| Morphological Notes | Proper masculine singular place name (compound formation from verbal root קום + noun עם). |
| Rendering Rationale | The name combines קום (to rise, stand, be established) with עם (people), yielding a stative sense: "the people are established" or "rising people." This rendering preserves the compound verbal-nominal structure inherent in the place name. |
View full lexicon entry for H3361 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Yqemeam
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to Established-People |
AI-generated (generate_p2_names)