וְ/אֶבְיָסָ֥ף
𐤅/𐤀𐤁𐤉𐤎𐤐
Eveyasaf
and Ebiasaph
A personal name meaning 'the father has gathered' or 'the father has collected.' In the context of the Hebrew Bible, אֶבְיָסָף refers specifically to an Israelite descendant of the Levitical line, mentioned as one of the sons of Korah. The name conveys the idea of Yahweh (as the divine father) gathering, collecting, or assembling, particularly in relation to people or descendants.
1 Chronicles 6:8 · Word #3
Lexicon H43
| Lemma | אֶבְיָסָף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁𐤉𐤎𐤐 |
| Transliteration | Eveyasaf |
| Strong's | H43 |
| Definition | A personal name meaning 'the father has gathered' or 'the father has collected.' In the context of the Hebrew Bible, אֶבְיָסָף refers specifically to an Israelite descendant of the Levitical line, mentioned as one of the sons of Korah. The name conveys the idea of Yahweh (as the divine father) gathering, collecting, or assembling, particularly in relation to people or descendants. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Ebiasaph |
SIBI-P1 Translation H43-02
Father‑has‑gathered
| Morphological Notes | Proper masculine singular personal name (Np); contracted form of אֲבִיאָסָף; prefixed conjunction וְ in the surface form. |
| Rendering Rationale | The name derives from אָסַף ('to gather, collect') combined with אָב ('father'), expressing a completed action: 'the father has gathered.' Rendering it as 'Father‑has‑gathered' preserves the verbal root sense rather than replacing it with a conventional Anglicized name. |
View full lexicon entry for H43 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Eveyasaf
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Father-has-gathered |
AI-generated (generate_p2_names)