פָּסַ֥ךְ

𐤐𐤎𐤊

Pasakhe

Pasach

Proper noun: Pasak – a personal name borne by an Israelite individual in the genealogies of 1 Chronicles. As a proper name, its precise meaning is unclear, but based on possible root associations, may suggest meanings such as 'divider' or 'he has apportioned.'

H6457

1 Chronicles 7:33 · Word #3

Lexicon H6457

Lemmaפָּסַךְ
Lemma (Paleo)𐤐𐤎𐤊
TransliterationPasakhe
Strong'sH6457
DefinitionProper noun: Pasak – a personal name borne by an Israelite individual in the genealogies of 1 Chronicles. As a proper name, its precise meaning is unclear, but based on possible root associations, may suggest meanings such as 'divider' or 'he has apportioned.'

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhrasePasach

SIBI-P1 Translation H6457-01

Pasak

Morphological NotesProper noun, masculine singular personal name.
Rendering RationaleThis is a masculine singular proper name derived from the root פסק, associated with dividing or apportioning. As a personal name, it is rendered in transliterated form while preserving its root connection to division.

View full lexicon entry for H6457 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Pasakhe

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Pasak

AI-generated (generate_p2_names)