וְ/שׁוּעָ֖ל
𐤅/𐤔𐤅𐤏𐤋
Shual
and Shual
Proper noun used as both a personal name and a place name; likely derived from the term for 'fox,' thus potentially connoting craftiness, adaptability, or an association with wildness. As a personal name, it designates an Israelite; as a place name, it designates a district or region, likely meaning 'place of foxes.' The word does not carry the literal meaning of 'fox' in these contexts but rather serves as a proper noun.
1 Chronicles 7:36 · Word #5
Lexicon H7777
| Lemma | שׁוּעָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤏𐤋 |
| Transliteration | Shual |
| Strong's | H7777 |
| Definition | Proper noun used as both a personal name and a place name; likely derived from the term for 'fox,' thus potentially connoting craftiness, adaptability, or an association with wildness. As a personal name, it designates an Israelite; as a place name, it designates a district or region, likely meaning 'place of foxes.' The word does not carry the literal meaning of 'fox' in these contexts but rather serves as a proper noun. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Shual |
SIBI-P1 Translation H7777-02
and Shual
| Morphological Notes | Conjunction וְ + proper noun (masculine singular); no definite article; functions as a name. |
| Rendering Rationale | The form is a proper noun with prefixed conjunction וְ ('and'), so it is rendered as the name 'Shual' preceded by 'and.' While derived from the root associated with 'fox' and craftiness, in this form it functions strictly as a personal or place name. |
View full lexicon entry for H7777 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Shual
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Foxland |
AI-generated (generate_p2_names)