הַ/נְּשִׂיאִ֑ים

𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉𐤌

nâsîyʼ

of the princes

A person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor.

H5387

1 Chronicles 7:40 · Word #12

Lexicon H5387

Lemmaנָשִׂיא
Lemma (Paleo)𐤍𐤔𐤉𐤀
Transliterationnâsîyʼ
Strong'sH5387
DefinitionA person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor.

Morphology HTd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the princes

SIBI-P1 Translation H5387-02

the exalted leaders

Morphological NotesNoun, masculine plural absolute with definite article (הַנְּשִׂיאִים).
Rendering RationaleThe noun נָשִׂיא derives from the root נשא, "to lift/exalt," denoting one who is lifted up in status. The masculine plural with definite article (הַ) requires "the" and a plural rendering, hence "the exalted leaders."

View full lexicon entry for H5387 →

SILEX v2