לְ/מַחֲנ֖וֹת
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕
lemachanot
for the camps
from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
1 Chronicles 9:18 · Word #8
Lexicon H4264
| Lemma | מַחֲנֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤇𐤍𐤄 |
| Transliteration | machăneh |
| Strong's | H4264 |
| In-context | for the camps |
Morphology HR/Ncbpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H4264-11
for encampments of
| Morphological Notes | Noun common gender plural construct with prefixed preposition לְ ("for/to"). The construct form indicates a genitive relationship with a following noun. |
| Rendering Rationale | The noun מַחֲנֶה derives from the root חנה, "to encamp" or "to pitch a tent." The form מַחֲנוֹת is masculine/feminine plural in the construct state, and the prefixed לְ means "for" or "to," so "for encampments of" preserves the plural number, the construct relationship, and the root sense of settled camps or stationed groups. |
View full lexicon entry for H4264 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חנה (to encamp, to pitch a tent, to settle, to station)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2595-01 |
bachanit | with the pitching-spear |
H2595-02 |
bachanito | with his planting-spear |
H4264-01 |
bamachaneh | in the encampment |
Word Usage (216 occurrences of H4264)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 32:3 | מַחֲנֵ֥ה | machaneh | the camp |
| Genesis 32:8 | מַחֲנֽוֹת | machanot | camps |
| Genesis 32:9 | הַ/מַּחֲנֶ֥ה | hamachaneh | the camp |