לְ/מַחֲנ֖וֹת

𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕

lemachanot

for the camps

from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.

H4264

1 Chronicles 9:18 · Word #8

Lexicon H4264

Lemmaמַחֲנֶה
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤍𐤄
Transliterationmachăneh
Strong'sH4264
In-contextfor the camps

Morphology HR/Ncbpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H4264-11

for encampments of

Morphological NotesNoun common gender plural construct with prefixed preposition לְ ("for/to"). The construct form indicates a genitive relationship with a following noun.
Rendering RationaleThe noun מַחֲנֶה derives from the root חנה, "to encamp" or "to pitch a tent." The form מַחֲנוֹת is masculine/feminine plural in the construct state, and the prefixed לְ means "for" or "to," so "for encampments of" preserves the plural number, the construct relationship, and the root sense of settled camps or stationed groups.

View full lexicon entry for H4264 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חנה (to encamp, to pitch a tent, to settle, to station)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2595-01 bachanit with the pitching-spear
H2595-02 bachanito with his planting-spear
H4264-01 bamachaneh in the encampment

Word Usage (216 occurrences of H4264)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 32:3 מַחֲנֵ֥ה machaneh the camp
Genesis 32:8 מַחֲנֽוֹת machanot camps
Genesis 32:9 הַ/מַּחֲנֶ֥ה hamachaneh the camp