בֶּ/אֱמוּנָתָֽ/ם
𐤁/𐤀𐤌𐤅𐤍𐤕/𐤌
ʼĕmûwnâh
in their office of trust
The quality of firmness, steadfastness, reliability, or faithfulness. In many contexts, denotes trustworthiness or dependability (of a person, action, or statement). In some contexts, especially later or poetic ones, can refer to truth, faithful conduct, or the grounds for confidence. Occasionally, as an attribute attributed to the deity, carries the sense of enduring reliability or trustworthiness.
1 Chronicles 9:22 · Word #16
Lexicon H530
| Lemma | אֱמוּנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤅𐤍𐤄 |
| Transliteration | ʼĕmûwnâh |
| Strong's | H530 |
| Definition | The quality of firmness, steadfastness, reliability, or faithfulness. In many contexts, denotes trustworthiness or dependability (of a person, action, or statement). In some contexts, especially later or poetic ones, can refer to truth, faithful conduct, or the grounds for confidence. Occasionally, as an attribute attributed to the deity, carries the sense of enduring reliability or trustworthiness. |
Morphology HR/Ncfsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in their office of trust |
SIBI-P1 Translation H530-02
their steadfastness
| Morphological Notes | Noun, feminine singular construct + 3rd person masculine plural suffix |
| Rendering Rationale | The noun אֱמוּנָה denotes the quality of firmness or reliability derived from the root אמן. As a feminine singular construct with a 3rd person masculine plural suffix, it is rendered as "their steadfastness," preserving both the abstract quality and the pronominal possession. |
View full lexicon entry for H530 →
SILEX v2