κρινοῦσιν

krínō

will judge

To separate by distinguishing, to make a choice or judgment; in extended usage, to decide a dispute, to render a verdict (judicially or otherwise), to pass judgment (positively or negatively), or to form an opinion or evaluation. Also used for appointing or making a determination about events or persons, and for passing sentence or condemnation in legal and ethical contexts.

G2919

1 Corinthians 6:2 · Word #9

Lexicon G2919

Lemmaκρίνω
Transliterationkrínō
Strong'sG2919
DefinitionTo separate by distinguishing, to make a choice or judgment; in extended usage, to decide a dispute, to render a verdict (judicially or otherwise), to pass judgment (positively or negatively), or to form an opinion or evaluation. Also used for appointing or making a determination about events or persons, and for passing sentence or condemnation in legal and ethical contexts.

Morphology V FUT ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasewill judge
Literalthey-will-judge

Lexical Info

Lemmaκρίνω
Strong'sG2919

SIBI-P1 Translation G2919-37

they will judge

Morphological NotesVerb; future tense, active voice, indicative mood, 3rd person plural (they will perform the action).
Rendering RationaleThe future active indicative, third person plural form denotes a forthcoming action performed by "they." "Judge" preserves the root sense of separating and rendering a decision while naturally conveying the evaluative and judicial force of κρίνω.

View full lexicon entry for G2919 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will judge

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually appropriate for the future active indicative verb form.