δέδεται

déō

is bound

To tie, bind, or fasten with physical or figurative constraints. At its core, δέω indicates the act of binding with rope, cords, or similar means—either literally (to fasten together, tie up, chain, fetter) or figuratively (to restrain, confine obligations, or establish a legal, moral, or spiritual bond or duty). In legal and metaphorical contexts, it extends to 'binding' someone with laws, oaths, or conditions, or to being 'bound' by duty or necessity.

G1210

1 Corinthians 7:39 · Word #2

Lexicon G1210

Lemmaδέω
Transliterationdéō
Strong'sG1210
DefinitionTo tie, bind, or fasten with physical or figurative constraints. At its core, δέω indicates the act of binding with rope, cords, or similar means—either literally (to fasten together, tie up, chain, fetter) or figuratively (to restrain, confine obligations, or establish a legal, moral, or spiritual bond or duty). In legal and metaphorical contexts, it extends to 'binding' someone with laws, oaths, or conditions, or to being 'bound' by duty or necessity.

Morphology V PRF PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseis bound
Literalhas-been-bound

Lexical Info

Lemmaδέω
Strong'sG1210

SIBI-P1 Translation G1210-10

has been bound

Morphological NotesVerb; perfect tense (completed action with ongoing result), passive voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe perfect passive indicative, third person singular, denotes a completed act of binding with continuing results upon the subject. "Has been bound" preserves both the passive voice and the present-result force of the perfect tense.

View full lexicon entry for G1210 →

SILEX v2