1 Corinthians 7:5

Interlinear Text

μὴ me do not not (contingently) not (contingently) ADV ἀποστερεῖτε apostereite deprive you are depriving deprive V PRS ACT IMP 2P PL ἀλλήλους allelous one another one another one another PRO ACC M PL εἰ ei except if if CONJ.S μήτι meti perhaps surely not? unless T ἂν an would would potentially perhaps T ἐκ ek by out of out of PREP GEN συμφώνου sumphonou agreement of harmonious agreement agreement ADJ.S GEN N SG πρὸς pros for toward for PREP ACC καιρὸν kairon a time of appointed times a time N ACC M SG ἵνα ina that in order that in order that CONJ.S σχολάσητε scholasete you may devote yourselves you may be at leisure you may devote yourselves V AOR ACT SUBJ 2P PL τῇ te to the to the to the ART DAT F SG προσευχῇ proseuche prayer you may be praying prayer N DAT F SG καὶ kai and and and CONJ πάλιν palin again again again ADV ἐπὶ epi to upon, over to PREP ACC τὸ to the to the the ART ACC N SG αὐτὸ auto same to him same PRO.D ACC N SG ἦτε ete you may be years you may be V PRS ACT SUBJ 2P PL ἵνα ina-2 so that in order that in order that CONJ.S μὴ me-2 not not (contingently) not (contingently) ADV πειράζῃ peiraze tempt he/she/it may test may tempt V PRS ACT SUBJ 3P SG ὑμᾶς umas you you all you all PRO.P 2P ACC PL o the the the ART NOM M SG Σατανᾶς satanas Satan the Adversary Satan N NOM M SG διὰ dia because of through because of PREP ACC τὴν ten your the (feminine singular) the ART ACC F SG ἀκρασίαν akrasian lack of self-control lack of self-mastery lack of self-control N ACC F SG ὑμῶν umon your of you (plural) of you (plural) PRO.P 2P GEN PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 μὴ me do not ADV G3361
2 ἀποστερεῖτε apostereite deprive V PRS ACT IMP 2P PL G650
3 ἀλλήλους allelous one another PRO ACC M PL G240
4 εἰ ei except CONJ.S G1487
5 μήτι meti perhaps T G3385
6 ἂν an would T G302
7 ἐκ ek by PREP GEN G1537
8 συμφώνου sumphonou agreement ADJ.S GEN N SG G4859
9 πρὸς pros for PREP ACC G4314
10 καιρὸν kairon a time N ACC M SG G2540
11 ἵνα ina that CONJ.S G2443
12 σχολάσητε scholasete you may devote yourselves V AOR ACT SUBJ 2P PL G4980
13 τῇ te to the ART DAT F SG G3588
14 προσευχῇ proseuche prayer N DAT F SG G4335
15 καὶ kai and CONJ G2532
16 πάλιν palin again ADV G3825
17 ἐπὶ epi to PREP ACC G1909
18 τὸ to the ART ACC N SG G3588
19 αὐτὸ auto same PRO.D ACC N SG G846
20 ἦτε ete you may be V PRS ACT SUBJ 2P PL G1510
21 ἵνα ina-2 so that CONJ.S G2443
22 μὴ me-2 not ADV G3361
23 πειράζῃ peiraze tempt V PRS ACT SUBJ 3P SG G3985
24 ὑμᾶς umas you PRO.P 2P ACC PL G4771
25 o the ART NOM M SG G3588
26 Σατανᾶς satanas Satan N NOM M SG G4566
27 διὰ dia because of PREP ACC G1223
28 τὴν ten your ART ACC F SG G3588
29 ἀκρασίαν akrasian lack of self-control N ACC F SG G192
30 ὑμῶν umon your PRO.P 2P GEN PL G4771