ἐπαγγελία

epangelía

promise

A declaration or announcement, particularly a pledge or promise given by one party to another; in specialized contexts, a solemn or binding assurance of action, benefit, or obligation, often characterized by formal commitment. In Hellenistic and Koine Greek, frequently used for commitments made by authorities, teachers, or divine sources, especially assurances of future benefit or fulfillment.

G1860

1 John 2:25 · Word #5

Lexicon G1860

Lemmaἐπαγγελία
Transliterationepangelía
Strong'sG1860
DefinitionA declaration or announcement, particularly a pledge or promise given by one party to another; in specialized contexts, a solemn or binding assurance of action, benefit, or obligation, often characterized by formal commitment. In Hellenistic and Koine Greek, frequently used for commitments made by authorities, teachers, or divine sources, especially assurances of future benefit or fulfillment.

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasepromise
Literalpromise

Lexical Info

Lemmaἐπαγγελία
Strong'sG1860

SIBI-P1 Translation G1860-01

solemn promise

Morphological NotesNoun, feminine, singular, nominative (also attested in dative singular form in this dataset).
Rendering RationaleThe rendering "solemn promise" reflects the root sense of a formally declared commitment or pledged assurance, preserving the noun’s abstract force. As a nominative feminine singular noun, it is represented as a single, self-standing declaration or commitment.

View full lexicon entry for G1860 →

SILEX v2