2:5 whoever but if keeps his the word truly in this the love of God has been perfected in this we know that in him we are
Interlinear Text
ὃς
os
whoever
PRO.R NOM M SG
δ’
d
but
CONJ
ἂν
an
if
T
τηρῇ
tere
keeps
V PRS ACT SUBJ 3P SG
αὐτοῦ
autou
his
PRO.P 3P GEN M SG
τὸν
ton
the
ART ACC M SG
λόγον
logon
word
N ACC M SG
ἀληθῶς
alethos
truly
ADV
ἐν
en
in
PREP DAT
τούτῳ
touto
this
PRO.D DAT M SG
ἡ
e
the
ART NOM F SG
ἀγάπη
agape
love
N NOM F SG
τοῦ
tou
of
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
N GEN M SG
τετελείωται
teteleiotai
has been perfected
V PRF PASS IND 3P SG
ἐν
en-2
in
PREP DAT
τούτῳ
touto-2
this
PRO.D DAT N SG
γινώσκομεν
ginoskomen
we know
V PRS ACT IND 1P PL
ὅτι
oti
that
CONJ.S
ἐν
en-3
in
PREP DAT
αὐτῷ
auto
him
PRO.P 3P DAT M SG
ἐσμεν
esmen
we are
V PRS ACT IND 1P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃς os | whoever | PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 2 | δ’ d | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἂν an | if | T | G302 |
| 4 | τηρῇ tere | keeps | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G5083 |
| 5 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 6 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 7 | λόγον logon | word | N ACC M SG | G3056 |
| 8 | ἀληθῶς alethos | truly | ADV | G230 |
| 9 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 10 | τούτῳ touto | this | PRO.D DAT M SG | G3778 |
| 11 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 12 | ἀγάπη agape | love | N NOM F SG | G26 |
| 13 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 14 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 15 | τετελείωται teteleiotai | has been perfected | V PRF PASS IND 3P SG | G5048 |
| 16 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 17 | τούτῳ touto-2 | this | PRO.D DAT N SG | G3778 |
| 18 | γινώσκομεν ginoskomen | we know | V PRS ACT IND 1P PL | G1097 |
| 19 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 20 | ἐν en-3 | in | PREP DAT | G1722 |
| 21 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 22 | ἐσμεν esmen | we are | V PRS ACT IND 1P PL | G1510 |