4:3 and every spirit that not confesses the Jesus from the God not is and this is the of the antichrist which you have heard that is coming and even now in the world is already
Interlinear Text
καὶ
kai
and
CONJ
πᾶν
pan
every
QUAN NOM N SG
πνεῦμα
pneuma
spirit
N NOM N SG
ὃ
o
that
PRO.D NOM N SG
μὴ
me
not
ADV
ὁμολογεῖ
omologei
confesses
V PRS ACT IND 3P SG
τὸν
ton
the
ART ACC M SG
Ἰησοῦν
iesoun
Jesus
N ACC M SG
ἐκ
ek
from
PREP GEN
τοῦ
tou
the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
N GEN M SG
οὐκ
ouk
not
ADV
ἔστιν
estin
is
V PRS ACT IND 3P SG
καὶ
kai-2
and
CONJ
τοῦτό
touto
this
PRO.D NOM N SG
ἐστιν
estin-2
is
V PRS ACT IND 3P SG
τὸ
to
the
PRO.D NOM N SG
τοῦ
tou-2
of the
ART GEN M SG
ἀντιχρίστου
antichristou
antichrist
N GEN M SG
ὃ
o-2
which
PRO.R ACC N SG
ἀκηκόατε
akekoate
you have heard
V PRF ACT IND 2P PL
ὅτι
oti
that
CONJ.S
ἔρχεται
erchetai
is coming
V PRS MID IND 3P SG
καὶ
kai-3
and
CONJ
νῦν
nun
even now
ADV
ἐν
en
in
PREP DAT
τῷ
to-2
the
ART DAT M SG
κόσμῳ
kosmo
world
N DAT M SG
ἐστὶν
estin-3
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἤδη
ede
already
ADV
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | πᾶν pan | every | QUAN NOM N SG | G3956 |
| 3 | πνεῦμα pneuma | spirit | N NOM N SG | G4151 |
| 4 | ὃ o | that | PRO.D NOM N SG | G3739 |
| 5 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 6 | ὁμολογεῖ omologei | confesses | V PRS ACT IND 3P SG | G3670 |
| 7 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 8 | Ἰησοῦν iesoun | Jesus | N ACC M SG | G2424 |
| 9 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 10 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 12 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 13 | ἔστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 14 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | τοῦτό touto | this | PRO.D NOM N SG | G3778 |
| 16 | ἐστιν estin-2 | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 17 | τὸ to | the | PRO.D NOM N SG | G3588 |
| 18 | τοῦ tou-2 | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 19 | ἀντιχρίστου antichristou | antichrist | N GEN M SG | G500 |
| 20 | ὃ o-2 | which | PRO.R ACC N SG | G3739 |
| 21 | ἀκηκόατε akekoate | you have heard | V PRF ACT IND 2P PL | G191 |
| 22 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 23 | ἔρχεται erchetai | is coming | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |
| 24 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 25 | νῦν nun | even now | ADV | G3568 |
| 26 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 27 | τῷ to-2 | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 28 | κόσμῳ kosmo | world | N DAT M SG | G2889 |
| 29 | ἐστὶν estin-3 | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 30 | ἤδη ede | already | ADV | G2235 |