תְּשַׁלְּחֵֽ/נִי
𐤕𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤉
teshalecheni
you shall send me
a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
1 Kings 11:22 · Word #18
Lexicon H7971
| Lemma | שָׁלַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤇 |
| Transliteration | shâlach |
| Strong's | H7971 |
| In-context | you shall send me |
Morphology HVpi2ms/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7971-97
you (masc.) will send me away
| Morphological Notes | Piel imperfect, 2nd masculine singular (תְּשַׁלְּחֵ), with 1st common singular pronominal suffix (נִי, "me"). The Piel stem can intensify or specify the action of sending, often with the sense of dismissing or expelling. |
| Rendering Rationale | The root שלח conveys the act of sending, dispatching, or releasing. In the Piel stem it often carries an intensive or deliberate nuance, such as dismissing or driving away. The form is 2nd masculine singular imperfect with a 1st common singular suffix, thus "you (masc.) will send me away," preserving both the personal subject and the attached object "me." |
View full lexicon entry for H7971 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שלח (sending, dispatching, stretching out, releasing, expelling)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7971-01 |
ashalach | I will send forth |
H7971-02 |
ashalecha | I will send away |
H7971-03 |
ashalechakha | I will send you forth |
Word Usage (847 occurrences of H7971)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:22 | יִשְׁלַ֣ח | yishelach | he reach out |
| Genesis 3:23 | וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֛/הוּ | vayeshalechehu | sent him out |
| Genesis 8:7 | וַ/יְשַׁלַּ֖ח | vayeshalach | and he sent out |