מְחוֹלָ֔ה

𐤌𐤇𐤅𐤋𐤄

Avel Mecholah

meholah

A toponym designating a location, likely meaning 'meadow of (the) dance' or 'meadow of dancing', with reference to a place associated with festive gathering, dancing, or celebration. Appears in the Hebrew Bible as a specific settlement, most notably as the home of Elisha the prophet, and as a geographic marker in tribal or narrative contexts. The semantic range focuses on its function as a place name, with linguistic roots evoking images of grassland (meadow) and communal dance or celebration.

H65

1 Kings 4:12 · Word #18

Lexicon H65

Lemmaאָבֵל מְחוֹלָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤋 𐤌𐤇𐤅𐤋𐤄
TransliterationAvel Mecholah
Strong'sH65
DefinitionA toponym designating a location, likely meaning 'meadow of (the) dance' or 'meadow of dancing', with reference to a place associated with festive gathering, dancing, or celebration. Appears in the Hebrew Bible as a specific settlement, most notably as the home of Elisha the prophet, and as a geographic marker in tribal or narrative contexts. The semantic range focuses on its function as a place name, with linguistic roots evoking images of grassland (meadow) and communal dance or celebration.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phrasemeholah

SIBI-P1 Translation H65-03

Meadow of Dancing

Morphological NotesProper noun, singular place name; compound of two nouns forming a toponym.
Rendering RationaleThe compound joins אָבֵל (meadow, grassy place) with מְחוֹלָה (dance, from חול ‘to whirl/dance’), yielding the place-name meaning ‘Meadow of Dancing.’ As a proper noun, it is rendered as a titled location while preserving its root imagery.

View full lexicon entry for H65 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Avel Mecholah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: unjust