ἐδήλου
dēlóō
indicated
To make clear, to show or reveal plainly; the act of manifesting, demonstrating, or disclosing a thing such that it is unmistakable or evident to others. In contexts, refers to spoken or written communication through which information, truth, or circumstances are clarified or made manifest to an audience. The central sense is to render something evident or manifest, especially in contexts where understanding or recognition is at stake.
1 Peter 1:11 · Word #7
Lexicon G1213
| Lemma | δηλόω |
| Transliteration | dēlóō |
| Strong's | G1213 |
| Definition | To make clear, to show or reveal plainly; the act of manifesting, demonstrating, or disclosing a thing such that it is unmistakable or evident to others. In contexts, refers to spoken or written communication through which information, truth, or circumstances are clarified or made manifest to an audience. The central sense is to render something evident or manifest, especially in contexts where understanding or recognition is at stake. |
Morphology V IMPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | indicated |
| Literal | was-making-clear |
Lexical Info
| Lemma | δηλόω |
| Strong's | G1213 |
SIBI-P1 Translation G1213-07
was making clear
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect active indicative, third singular, denotes ongoing past action, so "was making clear" reflects continuous manifestation. "Making clear" preserves the causative sense of rendering something evident or manifest. |
View full lexicon entry for G1213 →
SILEX v2