ἐπιθυμοῦσιν
epithyméō
desire
To desire intensely, to long for, set one's heart upon; expresses strong wish or craving for something, whether good or bad, physical or non-physical. In various contexts, may denote an honorable yearning, a strong craving, or an illicit longing—especially when objected toward forbidden persons or objects.
1 Peter 1:12 · Word #25
Lexicon G1937
| Lemma | ἐπιθυμέω |
| Transliteration | epithyméō |
| Strong's | G1937 |
| Definition | To desire intensely, to long for, set one's heart upon; expresses strong wish or craving for something, whether good or bad, physical or non-physical. In various contexts, may denote an honorable yearning, a strong craving, or an illicit longing—especially when objected toward forbidden persons or objects. |
Morphology V PRS ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | desire |
| Literal | desire |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιθυμέω |
| Strong's | G1937 |
SIBI-P1 Translation G1937-12
they set their hearts upon
| Morphological Notes | Verb, present active indicative, third person plural (Gr,V,IPA3,,P); denotes ongoing or characteristic action performed by multiple subjects. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects ἐπι- (upon) + θυμός (passion/heart), conveying the idea of directing intense desire toward something. The present active indicative, third person plural, is expressed as an ongoing action performed by "they." |
View full lexicon entry for G1937 →
SILEX v2