1 Peter 2:20
2:20 what kind of for glory if sinning and being buffeted you endure but if doing good and suffering you endure this grace with God
Interlinear Text
ποῖον
poion
what kind of
DET NOM N SG
γὰρ
gar
for
CONJ
κλέος
kleos
glory
N NOM N SG
εἰ
ei
if
CONJ.S
ἁμαρτάνοντες
amartanontes
sinning
V PRS ACT PTCP NOM M PL
καὶ
kai
and
CONJ
κολαφιζόμενοι
kolaphizomenoi
being buffeted
V PRS PASS PTCP NOM M PL
ὑπομενεῖτε
upomeneite
you endure
V FUT ACT IND 2P PL
ἀλλ’
all
but
CONJ
εἰ
ei-2
if
CONJ.S
ἀγαθοποιοῦντες
agathopoiountes
doing good
V PRS ACT PTCP NOM M PL
καὶ
kai-2
and
CONJ
πάσχοντες
paschontes
suffering
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ὑπομενεῖτε
upomeneite-2
you endure
V FUT ACT IND 2P PL
τοῦτο
touto
this
PRO.D NOM N SG
χάρις
charis
grace
N NOM F SG
παρὰ
para
with
PREP DAT
Θεῷ
theo
God
N DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ποῖον poion | what kind of | DET NOM N SG | G4169 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | κλέος kleos | glory | N NOM N SG | G2811 |
| 4 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 5 | ἁμαρτάνοντες amartanontes | sinning | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G264 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | κολαφιζόμενοι kolaphizomenoi | being buffeted | V PRS PASS PTCP NOM M PL | G2852 |
| 8 | ὑπομενεῖτε upomeneite | you endure | V FUT ACT IND 2P PL | G5278 |
| 9 | ἀλλ’ all | but | CONJ | G235 |
| 10 | εἰ ei-2 | if | CONJ.S | G1487 |
| 11 | ἀγαθοποιοῦντες agathopoiountes | doing good | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G15 |
| 12 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | πάσχοντες paschontes | suffering | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3958 |
| 14 | ὑπομενεῖτε upomeneite-2 | you endure | V FUT ACT IND 2P PL | G5278 |
| 15 | τοῦτο touto | this | PRO.D NOM N SG | G3778 |
| 16 | χάρις charis | grace | N NOM F SG | G5485 |
| 17 | παρὰ para | with | PREP DAT | G3844 |
| 18 | Θεῷ theo | God | N DAT M SG | G2316 |