1 Peter 2:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
what kind of
the one making
what kind of
for
for
for
glory
renown
renown
if
if
if
sinning
those missing the mark
sinning
and
and
and
being buffeted
being beaten with fists
being beaten with fists
you endure
you will endure
you endure
but
but rather
but rather
if
if
if
doing good
those doing good
doing good
and
and
and
suffering
those undergoing
suffering
you endure
you will endure
you endure
this
this
this
grace
gracious favor
grace
with
from beside
from beside
God
to a deity
God
Interlinear Text
ποῖον
poion
what kind of
the one making
what kind of
DET NOM N SG
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
κλέος
kleos
glory
renown
renown
N NOM N SG
εἰ
ei
if
if
if
CONJ.S
ἁμαρτάνοντες
amartanontes
sinning
those missing the mark
sinning
V PRS ACT PTCP NOM M PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
κολαφιζόμενοι
kolaphizomenoi
being buffeted
being beaten with fists
being beaten with fists
V PRS PASS PTCP NOM M PL
ὑπομενεῖτε
upomeneite
you endure
you will endure
you endure
V FUT ACT IND 2P PL
ἀλλ’
all
but
but rather
but rather
CONJ
εἰ
ei-2
if
if
if
CONJ.S
ἀγαθοποιοῦντες
agathopoiountes
doing good
those doing good
doing good
V PRS ACT PTCP NOM M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
πάσχοντες
paschontes
suffering
those undergoing
suffering
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ὑπομενεῖτε
upomeneite-2
you endure
you will endure
you endure
V FUT ACT IND 2P PL
τοῦτο
touto
this
this
this
PRO.D NOM N SG
χάρις
charis
grace
gracious favor
grace
N NOM F SG
παρὰ
para
with
from beside
from beside
PREP DAT
Θεῷ
theo
God
to a deity
God
N DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ποῖον poion | what kind of | DET NOM N SG | G4169 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | κλέος kleos | glory | N NOM N SG | G2811 |
| 4 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 5 | ἁμαρτάνοντες amartanontes | sinning | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G264 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | κολαφιζόμενοι kolaphizomenoi | being buffeted | V PRS PASS PTCP NOM M PL | G2852 |
| 8 | ὑπομενεῖτε upomeneite | you endure | V FUT ACT IND 2P PL | G5278 |
| 9 | ἀλλ’ all | but | CONJ | G235 |
| 10 | εἰ ei-2 | if | CONJ.S | G1487 |
| 11 | ἀγαθοποιοῦντες agathopoiountes | doing good | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G15 |
| 12 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | πάσχοντες paschontes | suffering | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3958 |
| 14 | ὑπομενεῖτε upomeneite-2 | you endure | V FUT ACT IND 2P PL | G5278 |
| 15 | τοῦτο touto | this | PRO.D NOM N SG | G3778 |
| 16 | χάρις charis | grace | N NOM F SG | G5485 |
| 17 | παρὰ para | with | PREP DAT | G3844 |
| 18 | Θεῷ theo | God | N DAT M SG | G2316 |