1 Peter 3:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
likewise
in like manner
likewise
wives
women
women
submitting
being subordinated
being subjected
to the
to the ones
to the
own
to one's own
own
husbands
to men
husbands
that
in order that
in order that
even
and
and
if
if
if
some
certain ones
someones
disobey
they refuse persuasion
disobey
the
to the
the
word
to a word
word
through
through
through
the
of the
the
the
the
the
wives'
of women
wives
conduct
of way of life
conduct
without
without
without
word
of word
of word
they may be won
they will be gained
they may be gained
Interlinear Text
ὁμοίως
omoios
likewise
in like manner
likewise
ADV
γυναῖκες
gunaikes
wives
women
women
N VOC F PL
ὑποτασσόμεναι
upotassomenai
submitting
being subordinated
being subjected
V PRS PASS PTCP NOM F PL
τοῖς
tois
to the
to the ones
to the
DET.P DAT M PL
ἰδίοις
idiois
own
to one's own
own
DET DAT M PL
ἀνδράσιν
andrasin
husbands
to men
husbands
N DAT M PL
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
καὶ
kai
even
and
and
ADV
εἴ
ei
if
if
if
CONJ.S
τινες
tines
some
certain ones
someones
PRO.I NOM M PL
ἀπειθοῦσιν
apeithousin
disobey
they refuse persuasion
disobey
V PRS ACT IND 3P PL
τῷ
to
the
to the
the
ART DAT M SG
λόγῳ
logo
word
to a word
word
N DAT M SG
διὰ
dia
through
through
through
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the
the
ART GEN F SG
τῶν
ton
the
the
the
DET.P GEN F PL
γυναικῶν
gunaikon
wives'
of women
wives
N GEN F PL
ἀναστροφῆς
anastrophes
conduct
of way of life
conduct
N GEN F SG
ἄνευ
aneu
without
without
without
PREP GEN
λόγου
logou
word
of word
of word
N GEN M SG
κερδηθήσονται
kerdethesontai
they may be won
they will be gained
they may be gained
V FUT PASS IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁμοίως omoios | likewise | ADV | G3668 |
| 2 | γυναῖκες gunaikes | wives | N VOC F PL | G1135 |
| 3 | ὑποτασσόμεναι upotassomenai | submitting | V PRS PASS PTCP NOM F PL | G5293 |
| 4 | τοῖς tois | to the | DET.P DAT M PL | G3588 |
| 5 | ἰδίοις idiois | own | DET DAT M PL | G2398 |
| 6 | ἀνδράσιν andrasin | husbands | N DAT M PL | G435 |
| 7 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 8 | καὶ kai | even | ADV | G2532 |
| 9 | εἴ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 10 | τινες tines | some | PRO.I NOM M PL | G5100 |
| 11 | ἀπειθοῦσιν apeithousin | disobey | V PRS ACT IND 3P PL | G544 |
| 12 | τῷ to | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 13 | λόγῳ logo | word | N DAT M SG | G3056 |
| 14 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 15 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 16 | τῶν ton | the | DET.P GEN F PL | G3588 |
| 17 | γυναικῶν gunaikon | wives' | N GEN F PL | G1135 |
| 18 | ἀναστροφῆς anastrophes | conduct | N GEN F SG | G391 |
| 19 | ἄνευ aneu | without | PREP GEN | G427 |
| 20 | λόγου logou | word | N GEN M SG | G3056 |
| 21 | κερδηθήσονται kerdethesontai | they may be won | V FUT PASS IND 3P PL | G2770 |