לְ/נָגִֽיד

𐤋/𐤍𐤂𐤉𐤃

nâgîyd

to be ruler

A leader or one set over others; specifically, an individual appointed or recognized as a governor, prince, chief military commander, or other prominent administrator. Used for persons in authoritative positions across civil, military, and religious spheres. The term can refer to heads of clans, provincial governors, military leaders, high officials of the monarchy, or sometimes designates individuals chosen by divine command. The primary sense is that of a ruler or principal figure occupying a position of leadership.

H5057

1 Samuel 10:1 · Word #17

Lexicon H5057

Lemmaנָגִיד
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤉𐤃
Transliterationnâgîyd
Strong'sH5057
DefinitionA leader or one set over others; specifically, an individual appointed or recognized as a governor, prince, chief military commander, or other prominent administrator. Used for persons in authoritative positions across civil, military, and religious spheres. The term can refer to heads of clans, provincial governors, military leaders, high officials of the monarchy, or sometimes designates individuals chosen by divine command. The primary sense is that of a ruler or principal figure occupying a position of leadership.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseto be ruler

SIBI-P1 Translation H5057-02

to a front-standing leader

Morphological NotesPreposition לְ (to/for) + masculine singular common noun in absolute state.
Rendering RationaleThe noun נָגִיד denotes a masculine singular figure who stands in front as leader or chief. The prefixed לְ is preserved as "to," and "front-standing leader" reflects the root sense of one set before others in authority.

View full lexicon entry for H5057 →

SILEX v2