1 Samuel 10

Samuel anoints Saul as nagid over YHWH's inheritance, prophesies confirming signs including prophesying with a band of prophets; the Spirit of YHWH comes upon Saul, transforming him, and he is acclaimed king at Gilgal.[1]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
בְּ/לֶכְתְּ/ךָ֤ 𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤊 belekhetekha as you go in your going in your going HR/Vqc/Sp2ms הַ/יּוֹם֙ 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa מֵ/עִמָּדִ֔/י 𐤌/𐤏𐤌𐤃/𐤉 meimadi from me from beside me from beside me HR/R/Sp1cs וּ/מָצָאתָ֩ 𐤅/𐤌𐤑𐤀𐤕 umatsata then you will find and you found and you will find HC/Vqq2ms שְׁנֵ֨י 𐤔𐤍𐤉 sheney two two of two of HAcmdc אֲנָשִׁ֜ים 𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 anashim men men men HNcmpa עִם 𐤏𐤌 im by if / whether with HR קְבֻרַ֥ת 𐤒𐤁𐤓𐤕 qevurat tomb burial-site of burial-site of HNcfsc רָחֵ֛ל 𐤓𐤇𐤋 rachel Rachel's Ewe Rachel HNp בִּ/גְב֥וּל 𐤁/𐤂𐤁𐤅𐤋 bigevul in the border in boundary of in boundary of HR/Ncmsc בִּנְיָמִ֖ן 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍 bineyamin of Benjamin Right-hand son Bineyamin HNp בְּ/צֶלְצַ֑ח 𐤁/𐤑𐤋𐤑𐤇 betseletsach at Zelzah in Tseltsach in Tseletsach HR/Np וְ/אָמְר֣וּ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤅 veameru and they will say and they said and they said HC/Vqq3cp אֵלֶ֗י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you toward you toward you HR/Sp2ms נִמְצְא֤וּ 𐤍𐤌𐤑𐤀𐤅 nimetseu have been found they were found they were found HVNp3cp הָ/אֲתֹנוֹת֙ 𐤄/𐤀𐤕𐤍𐤅𐤕 haatonot the donkeys the female donkeys the female donkeys HTd/Ncfpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr הָלַ֣כְתָּ 𐤄𐤋𐤊𐤕 halakheta you went you walked you walked HVqp2ms לְ/בַקֵּ֔שׁ 𐤋/𐤁𐤒𐤔 levaqesh to seek to earnestly seek to earnestly seek HR/Vpc וְ/הִנֵּ֨ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm נָטַ֤שׁ 𐤍𐤈𐤔 natash has ceased he abandoned he abandoned HVqp3ms אָבִ֨י/ךָ֙ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father your father your father HNcmsc/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo דִּבְרֵ֣י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey Ndaba (Zulu) the matters of words of words of HNcmpc הָ/אֲתֹנ֔וֹת 𐤄/𐤀𐤕𐤍𐤅𐤕 haatonot-2 the donkeys the female donkeys the female donkeys HTd/Ncfpa וְ/דָאַ֤ג 𐤅/𐤃𐤀𐤂 vedaag and is anxious and he was anxious and he worried HC/Vqp3ms לָ/כֶם֙ 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for you for you HR/Sp2mp לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc מָ֥ה 𐤌𐤄 mah What what? what? HTi אֶעֱשֶׂ֖ה 𐤀𐤏𐤔𐤄 eeseh shall I do I will do I will do HVqi1cs לִ/בְנִֽ/י 𐤋/𐤁𐤍/𐤉 liveni Bene (Bemba) for my son to my son to my son HR/Ncmsc/Sp1cs
Verse 3
וְ/חָלַפְתָּ֨ 𐤅/𐤇𐤋𐤐𐤕 vechalafeta and you will pass on and you passed and you will pass on HC/Vqq2ms מִ/שָּׁ֜ם 𐤌/𐤔𐤌 misham from there from there from there HR/D וָ/הָ֗לְאָה 𐤅/𐤄𐤋𐤀𐤄 vahaleah to the oak and onward and onward HC/D וּ/בָ֨אתָ֙ 𐤅/𐤁𐤀𐤕 uvata and you will come and you came and you will come HC/Vqq2ms עַד 𐤏𐤃 ad to up to up to HR אֵל֣וֹן 𐤀𐤋𐤅𐤍 elon oak strong oak of oak of HNcmsc תָּב֔וֹר 𐤕𐤁𐤅𐤓 tavor of Tabor Tavor Tavor HNp וּ/מְצָא֤וּ/ךָ 𐤅/𐤌𐤑𐤀𐤅/𐤊 umetsaukha and will meet you and they found you and they will find you HC/Vqq3cp/Sp2ms שָּׁם֙ 𐤔𐤌 sham there in that place there HD שְׁלֹשָׁ֣ה 𐤔𐤋𐤔𐤄 sheloshah three three three HAcmsa אֲנָשִׁ֔ים 𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 anashim men men men HNcmpa עֹלִ֥ים 𐤏𐤋𐤉𐤌 olim Aleya (Bemba) going up ascending ones those who go up HVqrmpa אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR הָ/אֱלֹהִ֖ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa בֵּֽית 𐤁𐤉𐤕 beyt house of House of El Beyt El HNp אֵ֑ל 𐤀𐤋 el-2 Bethel toward Beyt El HNp אֶחָ֞ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa נֹשֵׂ֣א 𐤍𐤔𐤀 nose carrying the one who bears the one who lifts HVqrmsa שְׁלֹשָׁ֣ה 𐤔𐤋𐤔𐤄 sheloshah-2 three three three HAcmsa גְדָיִ֗ים 𐤂𐤃𐤉𐤉𐤌 gedayim kids goat-kids goat-kids HNcmpa וְ/אֶחָד֙ 𐤅/𐤀𐤇𐤃 veechad Eka (Bemba) and another and one and one HC/Acmsa נֹשֵׂ֗א 𐤍𐤔𐤀 nose-2 carrying the one who bears the one who lifts HVqrmsa שְׁלֹ֨שֶׁת֙ 𐤔𐤋𐤔𐤕 sheloshet three three of three of HAcmsc כִּכְּר֣וֹת 𐤊𐤊𐤓𐤅𐤕 kikerot loaves rounds of rounds of HNcbpc לֶ֔חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem of bread bread bread HNcbsa וְ/אֶחָ֥ד 𐤅/𐤀𐤇𐤃 veechad-2 Eka (Bemba) and another and one and one HC/Acmsa נֹשֵׂ֖א 𐤍𐤔𐤀 nose-3 carrying the one who bears the one who lifts HVqrmsa נֵֽבֶל 𐤍𐤁𐤋 nevel bottle skin-bag of skin-bag of HNcmsc יָֽיִן 𐤉𐤉𐤍 yayin ubumayi (Bemba) of wine fermented grape wine fermented grape wine HNcmsa
Verse 5
אַ֣חַר 𐤀𐤇𐤓 achar after that after, behind after HR כֵּ֗ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) you will come thus thus HTm תָּבוֹא֙ 𐤕𐤁𐤅𐤀 tavo to you will come you will come HVqi2ms גִּבְעַ֣ת 𐤂𐤁𐤏𐤕 giveat Gibeah hill of hill of HNcfsc הָ/אֱלֹהִ֔ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) of God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which that which HTr שָׁ֖ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD נְצִבֵ֣י 𐤍𐤑𐤁𐤉 netsivey garrison stationed-ones of garrison of HNcmpc פְלִשְׁתִּ֑ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim of Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa וִ/יהִי֩ 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vihi and it will be and he becomes and it happens HC/Vqi3ms כְ/בֹאֲ/ךָ֨ 𐤊/𐤁𐤀/𐤊 khevoakha when you come your coming as your coming HR/Vqc/Sp2ms שָׁ֜ם 𐤔𐤌 sham-2 there in that place there HD הָ/עִ֗יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair to the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa וּ/פָגַעְתָּ֞ 𐤅/𐤐𐤂𐤏𐤕 ufagaeta you will meet and you encountered and you encountered HC/Vqq2ms חֶ֤בֶל 𐤇𐤁𐤋 chevel kamba (Swahili) company binding-cord of cord of HNcbsc נְבִיאִים֙ 𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌 neviim of prophets proclaiming spokespersons prophets HNcmpa יֹרְדִ֣ים 𐤉𐤓𐤃𐤉𐤌 yoredim coming down the ones going down the ones going down HVqrmpa מֵֽ/הַ/בָּמָ֔ה 𐤌/𐤄/𐤁𐤌𐤄 mehabamah from the high place from the elevated cult-site from the high place HR/Td/Ncfsa וְ/לִ/פְנֵי/הֶ֞ם 𐤅/𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌 velifeneyhem before them and before their presence and to before their presence HC/R/Ncbpc/Sp3mp נֵ֤בֶל 𐤍𐤁𐤋 nevel harp skin-bag of skin-bag of the harp HNcmsa וְ/תֹף֙ 𐤅/𐤕𐤐 vetof and tambourine hand-beaten frame drum and tambourine HC/Ncmsa וְ/חָלִ֣יל 𐤅/𐤇𐤋𐤉𐤋 vechalil and flute and perforated flute and perforated flute HC/Ncmsa וְ/כִנּ֔וֹר 𐤅/𐤊𐤍𐤅𐤓 vekhinor and lyre lyre and lyre HC/Ncmsa וְ/הֵ֖מָּה 𐤅/𐤄𐤌𐤄 vehemah and they and they and they HC/Pp3mp מִֽתְנַבְּאִֽים 𐤌𐤕𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌 mitenabeim will be prophesying the ones acting as prophets the ones prophesying HVtrmpa
Verse 7
Verse 8
וְ/יָרַדְתָּ֣ 𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤕 veyaradeta and you shall go down and you went down and you shall go down HC/Vqq2ms לְ/פָנַ/י֮ 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before me before my face to before my face HR/Ncbpc/Sp1cs הַ/גִּלְגָּל֒ 𐤄/𐤂𐤋𐤂𐤋 hagilegal to Gilgal the Gilgal the Gilegal HTd/Np וְ/הִנֵּ֤ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm אָֽנֹכִי֙ 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs יֹרֵ֣ד 𐤉𐤓𐤃 yored am coming down descending one am descending HVqrmsa אֵלֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you toward you to you HR/Sp2ms לְ/הַעֲל֣וֹת 𐤋/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕 lehaalot Aleya (Bemba) to offer up to cause to ascend to cause to go up HR/Vhc עֹל֔וֹת 𐤏𐤋𐤅𐤕 olot burnt offerings ascending-offerings whole-burnt-offerings HNcfpa לִ/זְבֹּ֖חַ 𐤋/𐤆𐤁𐤇 lizebocha to sacrifice to slaughter for sacrifice to sacrifice HR/Vqc זִבְחֵ֣י 𐤆𐤁𐤇𐤉 zivechey sacrifices slaughter-sacrifices of sacrifices of HNcmpc שְׁלָמִ֑ים 𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌 shelamim of peace offerings well-being offerings well-being offerings HNcmpa שִׁבְעַ֨ת 𐤔𐤁𐤏𐤕 shiveat seven seven (of) seven (of) HAcmsc יָמִ֤ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days days days HNcmpa תּוֹחֵל֙ 𐤕𐤅𐤇𐤋 tochel you shall wait may you set to hopeful waiting you shall wait HVhj2ms עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR בּוֹאִ֣/י 𐤁𐤅𐤀/𐤉 boi my coming my coming my coming HVqc/Sp1cs אֵלֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha-2 to you toward you to you HR/Sp2ms וְ/הוֹדַעְתִּ֣י 𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕𐤉 vehodaeti and I will show and I caused to know and I will make known HC/Vhq1cs לְ/ךָ֔ 𐤋/𐤊 lekha you to you HR/Sp2ms אֵ֖ת 𐤀𐤕 et what object-marker [·] HTo אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr תַּעֲשֶֽׂה 𐤕𐤏𐤔𐤄 taaseh you shall do you shall do you shall do HVqi2ms
Verse 9
Verse 10
Verse 11
וַ/יְהִ֗י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and it was and he became and it was HC/Vqw3ms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc יֽוֹדְע/וֹ֙ 𐤉𐤅𐤃𐤏/𐤅 yodeo those who knew him the one knowing him those who knew him HVqrmsc/Sp3ms מֵ/אִתְּמ֣וֹל 𐤌/𐤀𐤕𐤌𐤅𐤋 meitemol from yesterday from yesterday from yesterday HR/Ncmsa שִׁלְשׁ֔וֹם 𐤔𐤋𐤔𐤅𐤌 shileshom and the day before three-days-ago and the day before HNcmsa וַ/יִּרְא֕וּ 𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅 vayireu and they saw and they saw and they saw HC/Vqw3mp וְ/הִנֵּ֥ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR נְבִאִ֖ים 𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌 neviim the prophets proclaiming spokespersons prophets HNcmpa נִבָּ֑א 𐤍𐤁𐤀 niba prophesying the one prophesying the one prophesying HVNrmsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms הָ/עָ֜ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man man man HNcmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR רֵעֵ֗/הוּ 𐤓𐤏/𐤄𐤅 reehu his neighbor his associate his associate HNcmsc/Sp3ms מַה 𐤌𐤄 mah what what? what HTi זֶּה֙ 𐤆𐤄 zeh this this one this one HPdxms הָיָ֣ה 𐤄𐤉𐤄 hayah has happened he was / he became has happened HVqp3ms לְ/בֶן 𐤋/𐤁𐤍 leven Bene (Bemba) to the son of son of to the son of HR/Ncmsc קִ֔ישׁ 𐤒𐤉𐤔 qish Kish Qish Qish HNp הֲ/גַ֥ם 𐤄/𐤂𐤌 hagam also also also HTi/D שָׁא֖וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp בַּ/נְּבִיאִֽים 𐤁/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌 baneviim among the prophets in the proclaiming-spokesmen in the prophets HRd/Ncmpa
Verse 14
Verse 16
Verse 18
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR בְּנֵ֣י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God of mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp אָנֹכִ֛י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs הֶעֱלֵ֥יתִי 𐤄𐤏𐤋𐤉𐤕𐤉 heeleyti Aleya (Bemba) brought up I caused to ascend I caused to go up HVhp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-3 Israel El-Contends Yiserael HNp מִ/מִּצְרָ֑יִם 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim from Egypt from Egypt from Mitserayim HR/Np וָ/אַצִּ֤יל 𐤅/𐤀𐤑𐤉𐤋 vaatsil and I delivered and I caused to be snatched away and I delivered HC/Vhw1cs אֶתְ/כֶם֙ 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp מִ/יַּ֣ד 𐤌/𐤉𐤃 miyad from the hand of from hand of from hand of HR/Ncbsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egyptians the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וּ/מִ/יַּד֙ 𐤅/𐤌/𐤉𐤃 umiyad and from the hand of and from the hand of and from the hand of HC/R/Ncbsc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/מַּמְלָכ֔וֹת 𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 hamamelakhot the kingdoms the kingdoms the kingdoms HTd/Ncfpa הַ/לֹּחֲצִ֖ים 𐤄/𐤋𐤇𐤑𐤉𐤌 halochatsim that oppressed the ones who press that oppressed HTd/Vqrmpa אֶתְ/כֶֽם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem-2 you you marked as object [·] HTo/Sp2mp
Verse 19
וְ/אַתֶּ֨ם 𐤅/𐤀𐤕𐤌 veatem and-you and you men and you men HC/Pp2mp הַ/יּ֜וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the-day the day the day HTd/Ncmsa מְאַסְתֶּ֣ם 𐤌𐤀𐤎𐤕𐤌 measetem you-have-rejected you rejected you rejected HVqp2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אֱלֹהֵי/כֶ֗ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) God-of-you your mighty one(s) your Elohim HNcmpc/Sp2mp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr ה֣וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms מוֹשִׁ֣יעַ 𐤌𐤅𐤔𐤉𐤏 moshia saves the delivering-one the saving-one HVhrmsa לָ/כֶם֮ 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for-you for you HR/Sp2mp מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal kila (Swahili) from-all from the entirety of from all HR/Ncmsc רָעוֹתֵי/כֶ֣ם 𐤓𐤏𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 raoteykhem your-evils your evils your evils HNcfpc/Sp2mp וְ/צָרֹֽתֵי/כֶם֒ 𐤅/𐤑𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌 vetsaroteykhem and-your-distresses your distresses and your distresses HC/Ncfpc/Sp2mp וַ/תֹּ֣אמְרוּ 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅 vatomeru and-you-said and you said and you said HC/Vqw2mp ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo to-him to him HR/Sp3ms כִּי 𐤊𐤉 ki [for]- for/because for HC מֶ֖לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsa תָּשִׂ֣ים 𐤕𐤔𐤉𐤌 tasim you-will-set you will set you will set HVqi2ms עָלֵ֑י/נוּ 𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅 aleynu over-us upon us over us HR/Sp1cp וְ/עַתָּ֗ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah and-now and now and now HC/D הִֽתְיַצְּבוּ֙ 𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁𐤅 hiteyatsevu present-yourselves Station yourselves Stand yourselves HVtv2mp לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לְ/שִׁבְטֵי/כֶ֖ם 𐤋/𐤔𐤁𐤈𐤉/𐤊𐤌 leshiveteykhem to-your-tribes to your tribes to your tribes HR/Ncmpc/Sp2mp וּ/לְ/אַלְפֵי/כֶֽם 𐤅/𐤋/𐤀𐤋𐤐𐤉/𐤊𐤌 ulealefeykhem and-to-your-thousands and to your thousands and to your thousands HC/R/Acbpc/Sp2mp
Verse 21
וַ/יַּקְרֵ֞ב 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁 vayaqerev he brought near and he brought near and he caused to approach HC/Vhw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שֵׁ֤בֶט 𐤔𐤁𐤈 shevet tribe rod-branch tribe HNcmsc בִּנְיָמִן֙ 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍 bineyamin of Benjamin Right-hand son Bineyamin HNp ל/משפחת/ו 𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤅 lmshfchtv by its families to his clans to his clans HR/Ncfpc/Sp3ms לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֔י/ו 𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤉/𐤅 lemishepechotayv by its families to his clans to his clans HR/Ncfpc/Sp3ms וַ/תִּלָּכֵ֖ד 𐤅/𐤕𐤋𐤊𐤃 vatilakhed was taken she was captured it was captured HC/VNw3fs מִשְׁפַּ֣חַת 𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕 mishepachat family clan of clan of HNcfsc הַ/מַּטְרִ֑י 𐤄/𐤌𐤈𐤓𐤉 hamateri of the Matrites the Matrite the Materi HTd/Ngmsa וַ/יִּלָּכֵד֙ 𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤃 vayilakhed was taken and he was captured and he was captured HC/VNw3ms שָׁא֣וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son son son HNcmsc קִ֔ישׁ 𐤒𐤉𐤔 qish of Kish Qish Qish HNp וַ/יְבַקְשֻׁ֖/הוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤔/𐤄𐤅 vayevaqeshuhu they sought him and they earnestly sought him and they earnestly sought him HC/Vpw3mp/Sp3ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn נִמְצָֽא 𐤍𐤌𐤑𐤀 nimetsa was found was found was found HVNp3ms
Verse 23
Verse 24
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And Samuel said and he said and he said HC/Vqw3ms שְׁמוּאֵ֜ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel Samuel El has heard Shemuel HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/עָ֗ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa הַ/רְּאִיתֶם֙ 𐤄/𐤓𐤀𐤉𐤕𐤌 hareitem Have you seen you saw you saw HTi/Vqp2mp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which whom HTr בָּֽחַר 𐤁𐤇𐤓 bachar he has chosen he chose he chose HVqp3ms בּ֣/וֹ 𐤁/𐤅 bo him him HR/Sp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כִּ֛י 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֵ֥ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is not there is not there is not HTn כָּמֹ֖/הוּ 𐤊𐤌/𐤄𐤅 kamohu like him like him like him HR/Sp3ms בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) among all in the whole of in all HR/Ncmsc הָ/עָ֑ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people the people HTd/Ncmsa וַ/יָּרִ֧עוּ 𐤅/𐤉𐤓𐤏𐤅 vayariu And all the people shouted and they raised a loud shout and they shouted loudly HC/Vhw3mp כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc הָ/עָ֛ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-3 the people the gathered people the people HTd/Ncmsa וַ/יֹּאמְר֖וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and they said and they said HC/Vqw3mp יְחִ֥י 𐤉𐤇𐤉 yechi Long live may he live may he live HVqj3ms הַ/מֶּֽלֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa
Verse 25
וַ/יְדַבֵּ֨ר 𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓 vayedaber and spoke he declared and he spoke HC/Vpw3ms שְׁמוּאֵ֜ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel Samuel El has heard Shemuel HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הָ/עָ֗ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa אֵ֚ת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo מִשְׁפַּ֣ט 𐤌𐤔𐤐𐤈 mishepat manner judgment judgment HNcmsc הַ/מְּלֻכָ֔ה 𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄 hamelukhah of the kingdom the kingship the kingship HTd/Ncfsa וַ/יִּכְתֹּ֣ב 𐤅/𐤉𐤊𐤕𐤁 vayikhetov and wrote and he wrote and he wrote HC/Vqw3ms בַּ/סֵּ֔פֶר 𐤁/𐤎𐤐𐤓 basefer in the book in the written record in the book HRd/Ncmsa וַ/יַּנַּ֖ח 𐤅/𐤉𐤍𐤇 vayanach and laid and he set down and he set down HC/Vhw3ms לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יְשַׁלַּ֧ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayeshalach and sent away and he dispatched and he sent HC/Vpw3ms שְׁמוּאֵ֛ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel-2 Samuel El has heard Shemuel HNp אֶת 𐤀𐤕 et-2 the object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa אִ֥ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man man man HNcmsa לְ/בֵיתֽ/וֹ 𐤋/𐤁𐤉𐤕/𐤅 leveyto to his house to his house to his house HR/Ncmsc/Sp3ms
Verse 27