1 Samuel 9

Saul searches for his father's lost donkeys and meets Samuel, whom YHWH has revealed as the man to anoint over Israel; Samuel hosts Saul at a sacrificial feast, honoring him above others.[1]

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
Verse 1
Verse 2
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/ל/וֹ 𐤅/𐤋/𐤅 velo
and to him
HC/R/Sp3ms
2 הָיָ֨ה 𐤄𐤉𐤄 hayah
he was / he became
there was
HVqp3ms H1961
3 בֵ֜ן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba)
son of
a son of
HNcmsa H1121
4 וּ/שְׁמ֤/וֹ 𐤅/𐤔𐤌/𐤅 ushemo
and his name
and his name
HC/Ncmsc/Sp3ms H8034
5 שָׁאוּל֙ 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
6 בָּח֣וּר 𐤁𐤇𐤅𐤓 bachur
chosen young man
chosen youth
HNcmsa H970
7 וָ/ט֔וֹב 𐤅/𐤈𐤅𐤁 vatov
good
and good
HC/Aamsa H2896
8 וְ/אֵ֥ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn
and there is not
and there was not
HC/Tn H369
9 אִ֛ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish
man
a man
HNcmsa H376
10 מִ/בְּנֵ֥י 𐤌/𐤁𐤍𐤉 mibeney Bene (Bemba)
from sons of
among the sons of
HR/Ncmpc H1121
11 יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael
El-Contends
Yiserael
HNp H3478
12 ט֣וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov
good
good
HAamsa H2896
13 מִמֶּ֑/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu
from us
than he
HR/Sp1cp H4480
14 מִ/שִּׁכְמ֣/וֹ 𐤌/𐤔𐤊𐤌/𐤅 mishikhemo
from his shoulder
from his shoulders
HR/Ncmsc/Sp3ms H7926
15 וָ/מַ֔עְלָ/ה 𐤅/𐤌𐤏𐤋/𐤄 vamaelah
and upward
and above
HC/D/Sd H4605
16 גָּבֹ֖הַּ 𐤂𐤁𐤄 gavoha
lofty
higher
HAamsa H1364
17 מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal kila (Swahili)
from the entirety of
from all
HR/Ncmsc H3605
18 הָ/עָֽם 𐤄/𐤏𐤌 haam
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa H5971
Verse 3
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/תֹּאבַ֨דְנָה֙ 𐤅/𐤕𐤀𐤁𐤃𐤍𐤄 vatovadenah
and they perished
and they were lost
HC/Vqw3fp H6
2 הָ/אֲתֹנ֔וֹת 𐤄/𐤀𐤕𐤍𐤅𐤕 haatonot
the female donkeys
the female donkeys
HTd/Ncfpa H860
3 לְ/קִ֖ישׁ 𐤋/𐤒𐤉𐤔 leqish
to Qish
to Qish
HR/Np H7027
4 אֲבִ֣י 𐤀𐤁𐤉 avi
my father
my father
HNcmsc H1
5 שָׁא֑וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
6 וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
7 קִ֜ישׁ 𐤒𐤉𐤔 qish
Qish
Qish
HNp H7027
8 אֶל 𐤀𐤋 el
toward
to
HR H413
9 שָׁא֣וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul-2
Shaul
Shaul
HNp H7586
10 בְּנ֗/וֹ 𐤁𐤍/𐤅 beno Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms H1121
11 קַח 𐤒𐤇 qach
Take!
Take!
HVqv2ms H3947
12 נָ֤א 𐤍𐤀 na
please
please
HTe H4994
13 אִתְּ/ךָ֙ 𐤀𐤕/𐤊 itekha
with you
with you
HR/Sp2ms H854
14 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
15 אַחַ֣ד 𐤀𐤇𐤃 achad Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa H259
16 מֵֽ/הַ/נְּעָרִ֔ים 𐤌/𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌 mehanearim
from the young males
from the youths
HR/Td/Ncmpa H5288
17 וְ/ק֣וּם 𐤅/𐤒𐤅𐤌 vequm uku-ima (Bemba)
and rise up
and rise up
HC/Vqv2ms H6965
18 לֵ֔ךְ 𐤋𐤊 lekhe
Go
Go
HVqv2ms H3212
19 בַּקֵּ֖שׁ 𐤁𐤒𐤔 baqesh
earnestly seek
earnestly seek
HVpv2ms H1245
20 אֶת 𐤀𐤕 et-2
object-marker
[·]
HTo H853
21 הָ/אֲתֹנֹֽת 𐤄/𐤀𐤕𐤍𐤕 haatonot-2
the female donkeys
the female donkeys
HTd/Ncfpa H860
Verse 4
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יַּעֲבֹ֧ר 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓 vayaavor
and he crossed over
and he crossed over
HC/Vqw3ms H5674
2 בְּ/הַר 𐤁/𐤄𐤓 behar
in mountain of
in mountain of
HR/Ncmsc H2022
3 אֶפְרַ֛יִם 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌 eferayim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp H669
4 וַ/יַּעֲבֹ֥ר 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓 vayaavor-2
and he crossed over
and he crossed over
HC/Vqw3ms H5674
5 בְּ/אֶֽרֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba)
in land
in land
HR/Ncbsc H776
6 שָׁלִ֖שָׁה 𐤔𐤋𐤔𐤄 shalishah
Third-District
Shalishah
HNp H8031
7 וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo
and not
and not
HC/Tn H3808
8 מָצָ֑אוּ 𐤌𐤑𐤀𐤅 matsau
they found
they found
HVqp3cp H4672
9 וַ/יַּעַבְר֤וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓𐤅 vayaaveru
and they crossed over
and they crossed over
HC/Vqw3mp H5674
10 בְ/אֶֽרֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 veerets Ayé (Yoruba)
land-of
in the land of
HR/Ncbsc H776
11 שַׁעֲלִים֙ 𐤔𐤏𐤋𐤉𐤌 shaalim
foxes
Shaalim
HNp H8171
12 וָ/אַ֔יִן 𐤅/𐤀𐤉𐤍 vaayin
and there is not
and there was not
HC/Tn H369
13 וַ/יַּעֲבֹ֥ר 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓 vayaavor-3
and he crossed over
and he crossed over
HC/Vqw3ms H5674
14 בְּ/אֶֽרֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets-2 Ayé (Yoruba)
in land
in land
HR/Ncbsc H776
15 יְמִינִ֖י 𐤉𐤌𐤉𐤍𐤉 yemini
right-side man
Yemini
HNgmsa H3227
16 וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2
and not
and not
HC/Tn H3808
17 מָצָֽאוּ 𐤌𐤑𐤀𐤅 matsau-2
they found
they found
HVqp3cp H4672
Verse 5
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 הֵ֗מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah
they
they
HPp3mp H1992
2 בָּ֚אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau
they came
came
HVqp3cp H935
3 בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba)
in land
in land
HR/Ncbsc H776
4 צ֔וּף 𐤑𐤅𐤐 tsuf
Tsuph
Tsuf
HNp H6689
5 וְ/שָׁא֥וּל 𐤅/𐤔𐤀𐤅𐤋 veshaul
and Shaul
and Shaul
HC/Np H7586
6 אָמַ֛ר 𐤀𐤌𐤓 amar
he said
he said
HVqp3ms H559
7 לְ/נַעֲר֥/וֹ 𐤋/𐤍𐤏𐤓/𐤅 lenaaro
to his young one
to his servant
HR/Ncmsc/Sp3ms H5288
8 אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
who
HTr H834
9 עִמּ֖/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 imo
with him
was with him
HR/Sp3ms H5973
10 לְכָ֣/ה 𐤋𐤊/𐤄 lekhah
Go!
Go!
HVqv2ms/Sh H3212
11 וְ/נָשׁ֑וּבָה 𐤅/𐤍𐤔𐤅𐤁𐤄 venashuvah
and let us turn back
and let us return
HC/Vqh1cp H7725
12 פֶּן 𐤐𐤍 pen
lest
lest
HC H6435
13 יֶחְדַּ֥ל 𐤉𐤇𐤃𐤋 yechedal
he will cease
he will stop
HVqi3ms H2308
14 אָבִ֛/י 𐤀𐤁/𐤉 avi
my father
my father
HNcmsc/Sp1cs H1
15 מִן 𐤌𐤍 min
from
from
HR H4480
16 הָ/אֲתֹנ֖וֹת 𐤄/𐤀𐤕𐤍𐤅𐤕 haatonot
the female donkeys
the female donkeys
HTd/Ncfpa H860
17 וְ/דָ֥אַג 𐤅/𐤃𐤀𐤂 vedaag
and he was anxious
and be anxious
HC/Vqp3ms H1672
18 לָֽ/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu
for us
HR/Sp1cp
Verse 6
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
2 ל֗/וֹ 𐤋/𐤅 lo
to him
HR/Sp3ms
3 הִנֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba)
Look!
look
HTm H2009
4 נָ֤א 𐤍𐤀 na
please
please
HTe H4994
5 אִישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish
man
man
HNcmsc H376
6 אֱלֹהִים֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi)
mighty ones
Elohim
HNcmpa H430
7 בָּ/עִ֣יר 𐤁/𐤏𐤉𐤓 bair
in the settlement
in the settlement
HRd/Ncfsa H5892
8 הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot
this one
this one
HTd/Pdxfs H2063
9 וְ/הָ/אִ֣ישׁ 𐤅/𐤄/𐤀𐤉𐤔 vehaish
and the man
and the man
HC/Td/Ncmsa H376
10 נִכְבָּ֔ד 𐤍𐤊𐤁𐤃 nikhebad kubwa (Swahili)
weighty one
being honored
HVNrmsa H3513
11 כֹּ֥ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili)
the whole of
all of
HNcmsa H3605
12 אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that which
HTr H834
13 יְדַבֵּ֖ר 𐤉𐤃𐤁𐤓 yedaber
he declares
he will speak
HVpi3ms H1696
14 בּ֣וֹא 𐤁𐤅𐤀 bo
in him
in him
HVqa H935
15 יָב֑וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo
he comes
he comes
HVqi3ms H935
16 עַתָּה֙ 𐤏𐤕𐤄 atah
you
now you
HD H6258
17 נֵ֣לֲכָה 𐤍𐤋𐤊𐤄 nelakhah
let us go
let us go
HVqh1cp H3212
18 שָּׁ֔ם 𐤔𐤌 sham
in that place
there
HD H8033
19 אוּלַי֙ 𐤀𐤅𐤋𐤉 ulay
perhaps
perhaps
HD H194
20 יַגִּ֣יד 𐤉𐤂𐤉𐤃 yagid
he will make known
he will declare
HVhi3ms H5046
21 לָ֔/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu
to us
HR/Sp1cp
22 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
23 דַּרְכֵּ֖/נוּ 𐤃𐤓𐤊/𐤍𐤅 darekenu
our path
our way
HNcbsc/Sp1cp H1870
24 אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2
that-which
that which
HTr H834
25 הָלַ֥כְנוּ 𐤄𐤋𐤊𐤍𐤅 halakhenu
we walked
we walked
HVqp1cp H1980
26 עָלֶֽי/הָ 𐤏𐤋𐤉/𐤄 aleyha
upon her
upon her
HR/Sp3fs H5921
Verse 7
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
2 שָׁא֜וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
3 לְ/נַעֲר֗/וֹ 𐤋/𐤍𐤏𐤓/𐤅 lenaaro
to his young one
to his youth
HR/Ncmsc/Sp3ms H5288
4 וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba)
and look!
and look
HC/Tm H2009
5 נֵלֵךְ֮ 𐤍𐤋𐤊 nelekhe
we will go
we will go
HVqi1cp H3212
6 וּ/מַה 𐤅/𐤌𐤄 umah
and what?
and what?
HC/Ti H4100
7 נָּבִ֣יא 𐤍𐤁𐤉𐤀 navi
proclaimer
shall we bring
HVhi1cp H935
8 לָ/אִישׁ֒ 𐤋/𐤀𐤉𐤔 laish
to a man
to a man
HRd/Ncmsa H376
9 כִּ֤י 𐤊𐤉 ki
for/because
for
HC H3588
10 הַ/לֶּ֨חֶם֙ 𐤄/𐤋𐤇𐤌 halechem
the bread
the bread
HTd/Ncbsa H3899
11 אָזַ֣ל 𐤀𐤆𐤋 azal
he departed
is gone
HVqp3ms H235
12 מִ/כֵּלֵ֔י/נוּ 𐤌/𐤊𐤋𐤉/𐤍𐤅 mikeleynu
from our prepared implements
from our vessels
HR/Ncmpc/Sp1cp H3627
13 וּ/תְשׁוּרָ֥ה 𐤅/𐤕𐤔𐤅𐤓𐤄 uteshurah
esteem-gift
and present
HC/Ncfsa H8670
14 אֵין 𐤀𐤉𐤍 eyn
there is not
there is not
HTn H369
15 לְ/הָבִ֖יא 𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀 lehavi
to cause to come
to bring
HR/Vhc H935
16 לְ/אִ֣ישׁ 𐤋/𐤀𐤉𐤔 leish
to a man
to a man
HR/Ncmsc H376
17 הָ/אֱלֹהִ֑ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa H430
18 מָ֖ה 𐤌𐤄 mah
what?
what?
HTi H4100
19 אִתָּֽ/נוּ 𐤀𐤕/𐤍𐤅 itanu
with us
with us
HR/Sp1cp H854
Verse 8
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֤סֶף 𐤅/𐤉𐤎𐤐 vayosef
and he added further
and he added further
HC/Vhw3ms H3254
2 הַ/נַּ֨עַר֙ 𐤄/𐤍𐤏𐤓 hanaar
the youth
the youth
HTd/Ncmsa H5288
3 לַ/עֲנ֣וֹת 𐤋/𐤏𐤍𐤅𐤕 laanot
to respond
to answer
HR/Vqc H6030
4 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
5 שָׁא֔וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
6 וַ/יֹּ֕אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
7 הִנֵּה֙ 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba)
Look!
look
HTm H2009
8 נִמְצָ֣א 𐤍𐤌𐤑𐤀 nimetsa
was found
was found
HVNp3ms H4672
9 בְ/יָדִ֔/י 𐤁/𐤉𐤃/𐤉 veyadi
and my hand
in my hand
HR/Ncbsc/Sp1cs H3027
10 רֶ֖בַע 𐤓𐤁𐤏 reva
quarter-of
quarter-of
HNcmsc H7253
11 שֶׁ֣קֶל 𐤔𐤒𐤋 sheqel
weighing-unit of
shekel of
HNcmsc H8255
12 כָּ֑סֶף 𐤊𐤎𐤐 kasef
silver
silver
HNcmsa H3701
13 וְ/נָֽתַתִּי֙ 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉 venatati
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs H5414
14 לְ/אִ֣ישׁ 𐤋/𐤀𐤉𐤔 leish
to a man
to a man
HR/Ncmsc H376
15 הָ/אֱלֹהִ֔ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa H430
16 וְ/הִגִּ֥יד 𐤅/𐤄𐤂𐤉𐤃 vehigid
and he made known
and he declared
HC/Vhq3ms H5046
17 לָ֖/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu
to us
HR/Sp1cp
18 אֶת 𐤀𐤕 et-2
object-marker
[·]
HTo H853
19 דַּרְכֵּֽ/נוּ 𐤃𐤓𐤊/𐤍𐤅 darekenu
our path
our way
HNcbsc/Sp1cp H1870
Verse 9
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לְ/פָנִ֣ים 𐤋/𐤐𐤍𐤉𐤌 lefanim
to the face/front
to before
HR/Ncbpa H6440
2 בְּ/יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 beyiserael
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np H3478
3 כֹּֽה 𐤊𐤄 koh
in this manner
thus
HD H3541
4 אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar
he said
he said
HVqp3ms H559
5 הָ/אִישׁ֙ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish
the man
the man
HTd/Ncmsa H376
6 בְּ/לֶכְתּ/וֹ֙ 𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤅 belekheto
in his going
in his going
HR/Vqc/Sp3ms H3212
7 לִ/דְר֣וֹשׁ 𐤋/𐤃𐤓𐤅𐤔 liderosh
to seek diligently
to seek diligently
HR/Vqc H1875
8 אֱלֹהִ֔ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi)
mighty ones
of Elohim
HNcmpa H430
9 לְכ֥וּ 𐤋𐤊𐤅 lekhu
Go
Come
HVqv2mp H3212
10 וְ/נֵלְכָ֖ה 𐤅/𐤍𐤋𐤊𐤄 venelekhah
and let us go
and let us go
HC/Vqh1cp H3212
11 עַד 𐤏𐤃 ad
up to
to
HR H5704
12 הָ/רֹאֶ֑ה 𐤄/𐤓𐤀𐤄 haroeh
the seeing-one
the seer
HTd/Vqrmsa H7203
13 כִּ֤י 𐤊𐤉 ki
for/because
for
HC H3588
14 לַ/נָּבִיא֙ 𐤋/𐤍𐤁𐤉𐤀 lanavi
to the proclaiming-spokesman
to the prophet
HRd/Ncmsa H5030
15 הַ/יּ֔וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa H3117
16 יִקָּרֵ֥א 𐤉𐤒𐤓𐤀 yiqare
he will be called
it will be called
HVNi3ms H7121
17 לְ/פָנִ֖ים 𐤋/𐤐𐤍𐤉𐤌 lefanim-2
to the face/front
to before
HR/Ncbpa H6440
18 הָ/רֹאֶֽה 𐤄/𐤓𐤀𐤄 haroeh-2
the seeing-one
the seer
HTd/Vqrmsa H7203
Verse 10
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
2 שָׁא֧וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
3 לְ/נַעֲר֛/וֹ 𐤋/𐤍𐤏𐤓/𐤅 lenaaro
to his young one
to his youth
HR/Ncmsc/Sp3ms H5288
4 ט֥וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov
good
good
HAamsa H2896
5 דְּבָרְ/ךָ֖ 𐤃𐤁𐤓/𐤊 devarekha Ndaba (Zulu)
your spoken matter
your spoken matter
HNcmsc/Sp2ms H1697
6 לְכָ֣/ה 𐤋𐤊/𐤄 lekhah
Go!
Go!
HVqv2ms/Sh H3212
7 נֵלֵ֑כָה 𐤍𐤋𐤊𐤄 nelekhah
let us go
let us go
HVqh1cp H3212
8 וַ/יֵּֽלְכוּ֙ 𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅 vayelekhu
they went
and they went
HC/Vqw3mp H3212
9 אֶל 𐤀𐤋 el
toward
toward
HR H413
10 הָ/עִ֔יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa H5892
11 אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that which
HTr H834
12 שָׁ֖ם 𐤔𐤌 sham
in that place
there
HD H8033
13 אִ֥ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish
man
man
HNcmsc H376
14 הָ/אֱלֹהִֽים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa H430
Verse 11
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 הֵ֗מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah
they
they
HPp3mp H1992
2 עֹלִים֙ 𐤏𐤋𐤉𐤌 olim Aleya (Bemba)
ascending ones
were going up
HVqrmpa H5927
3 בְּ/מַעֲלֵ֣ה 𐤁/𐤌𐤏𐤋𐤄 bemaaleh
in an ascent-of
on the ascent
HR/Ncmsc H4608
4 הָ/עִ֔יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa H5892
5 וְ/הֵ֨מָּה֙ 𐤅/𐤄𐤌𐤄 vehemah
and they
and they
HC/Pp3mp H1992
6 מָצְא֣וּ 𐤌𐤑𐤀𐤅 matseu
they found
they found
HVqp3cp H4672
7 נְעָר֔וֹת 𐤍𐤏𐤓𐤅𐤕 nearot
young women
young women
HNcfpa H5291
8 יֹצְא֖וֹת 𐤉𐤑𐤀𐤅𐤕 yotseot
going-out ones
going ones
HVqrfpa H3318
9 לִ/שְׁאֹ֣ב 𐤋/𐤔𐤀𐤁 lisheov
to draw water
to draw water
HR/Vqc H7579
10 מָ֑יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu)
waters
water
HNcmpa H4325
11 וַ/יֹּאמְר֣וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp H559
12 לָ/הֶ֔ן 𐤋/𐤄𐤍 lahen
to them
HR/Sp3fp
13 הֲ/יֵ֥שׁ 𐤄/𐤉𐤔 hayesh
is there?
is there
HTi/Tm H3426
14 בָּ/זֶ֖ה 𐤁/𐤆𐤄 bazeh
in this one
here
HR/Pdxms H2088
15 הָ/רֹאֶֽה 𐤄/𐤓𐤀𐤄 haroeh
the seeing-one
the seer
HTd/Vqrmsa H7203
Verse 12
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/תַּעֲנֶ֧ינָה 𐤅/𐤕𐤏𐤍𐤉𐤍𐤄 vataaneynah
and they responded
and they responded
HC/Vqw3fp H6030
2 אוֹתָ֛/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam
them
[·]
HTo/Sp3mp H853
3 וַ/תֹּאמַ֥רְנָה 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓𐤍𐤄 vatomarenah
and they said
and they said
HC/Vqw3fp H559
4 יֵּ֖שׁ 𐤉𐤔 yesh
there exists
there is
HTm H3426
5 הִנֵּ֣ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba)
Look!
look
HTm H2009
6 לְ/פָנֶ֑י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha
before your face
to before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms H6440
7 מַהֵ֣ר 𐤌𐤄𐤓 maher
Make haste!
Hurry!
HVpv2ms H4116
8 עַתָּ֗ה 𐤏𐤕𐤄 atah
you
now you
HD H6258
9 כִּ֤י 𐤊𐤉 ki
for/because
for
HC H3588
10 הַ/יּוֹם֙ 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa H3117
11 בָּ֣א 𐤁𐤀 ba
he came
he has come
HVqp3ms H935
12 לָ/עִ֔יר 𐤋/𐤏𐤉𐤓 lair
to the settled city
to the city
HRd/Ncfsa H5892
13 כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2
for/because
because
HC H3588
14 זֶ֧בַח 𐤆𐤁𐤇 zevach
ritual slaughter-offering
sacrifice
HNcmsc H2077
15 הַ/יּ֛וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom-2
the day
the day
HTd/Ncmsa H3117
16 לָ/עָ֖ם 𐤋/𐤏𐤌 laam
to the gathered people
for the people
HRd/Ncmsa H5971
17 בַּ/בָּמָֽה 𐤁/𐤁𐤌𐤄 babamah
on the cultic height
on the high place
HRd/Ncfsa H1116
Verse 13
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כְּ/בֹאֲ/כֶ֣ם 𐤊/𐤁𐤀/𐤊𐤌 kevoakhem
as your entering
as you enter
HR/Vqc/Sp2mp H935
2 הָ/עִ֣יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa H5892
3 כֵּ֣ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba)
thus
so
HTm H3651
4 תִּמְצְא֣וּ/ן 𐤕𐤌𐤑𐤀𐤅/𐤍 timetseun
you will find
you will find
HVqi2mp/Sn H4672
5 אֹת֡/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto
him
[·]
HTo/Sp3ms H853
6 בְּ/טֶרֶם֩ 𐤁/𐤈𐤓𐤌 beterem
beforehand
before
HR/D H2962
7 יַעֲלֶ֨ה 𐤉𐤏𐤋𐤄 yaaleh Aleya (Bemba)
he ascends
he will go up
HVqi3ms H5927
8 הַ/בָּמָ֜תָ/ה 𐤄/𐤁𐤌𐤕/𐤄 habamatah
to the raised worship-site
to the high place
HTd/Ncfsa/Sd H1116
9 לֶ/אֱכֹ֗ל 𐤋/𐤀𐤊𐤋 leekhol okèlè (Yoruba)
to eat
to eat
HR/Vqc H398
10 כִּ֠י 𐤊𐤉 ki
for/because
for
HC H3588
11 לֹֽא 𐤋𐤀 lo
not
not
HTn H3808
12 יֹאכַ֤ל 𐤉𐤀𐤊𐤋 yokhal okèlè (Yoruba)
he will consume
he will eat
HVqi3ms H398
13 הָ/עָם֙ 𐤄/𐤏𐤌 haam
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa H5971
14 עַד 𐤏𐤃 ad
up to
until
HR H5704
15 בֹּא֔/וֹ 𐤁𐤀/𐤅 boo
his coming
he comes
HVqc/Sp3ms H935
16 כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2
for/because
because
HC H3588
17 הוּא֙ 𐤄𐤅𐤀 hu
he
he
HPp3ms H1931
18 יְבָרֵ֣ךְ 𐤉𐤁𐤓𐤊 yevarekhe baraka (Swahili)
may he bless
will bless
HVpi3ms H1288
19 הַ/זֶּ֔בַח 𐤄/𐤆𐤁𐤇 hazevach
the slaughter-sacrifice
the slaughter-sacrifice
HTd/Ncmsa H2077
20 אַחֲרֵי 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey
after, following
after
HR H310
21 כֵ֖ן 𐤊𐤍 khen cine (Bemba)
thus
then
HD H3651
22 יֹאכְל֣וּ 𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅 yokhelu okèlè (Yoruba)
they will consume
they will eat
HVqi3mp H398
23 הַ/קְּרֻאִ֑ים 𐤄/𐤒𐤓𐤀𐤉𐤌 haqeruim
the called ones
the called ones
HTd/Vqsmpa H7121
24 וְ/עַתָּ֣ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah
and now
and now
HC/D H6258
25 עֲל֔וּ 𐤏𐤋𐤅 alu Aleya (Bemba)
Ascend!
Go up!
HVqv2mp H5927
26 כִּֽי 𐤊𐤉 ki-3
for/because
for
HC H3588
27 אֹת֥/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto-2
him
[·]
HTo/Sp3ms H853
28 כְ/הַ/יּ֖וֹם 𐤊/𐤄/𐤉𐤅𐤌 khehayom
like the day
about this time
HR/Td/Ncmsa H3117
29 תִּמְצְא֥וּ/ן 𐤕𐤌𐤑𐤀𐤅/𐤍 timetseun-2
you will find
you will find
HVqi2mp/Sn H4672
30 אֹתֽ/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto-3
him
[·]
HTo/Sp3ms H853
Verse 14
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַֽ/יַּעֲל֖וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅 vayaalu Aleya (Bemba)
they caused to ascend
they went up
HC/Vqw3mp H5927
2 הָ/עִ֑יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa H5892
3 הֵ֗מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah
they
they
HPp3mp H1992
4 בָּאִים֙ 𐤁𐤀𐤉𐤌 baim
the ones coming
were coming
HVqrmpa H935
5 בְּ/ת֣וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc H8432
6 הָ/עִ֔יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair-2
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa H5892
7 וְ/הִנֵּ֤ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba)
and look!
and look
HC/Tm H2009
8 שְׁמוּאֵל֙ 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel
El has heard
Shemuel
HNp H8050
9 יֹצֵ֣א 𐤉𐤑𐤀 yotse
one going out
was coming out
HVqrmsa H3318
10 לִ/קְרָאתָ֔/ם 𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤌 liqeratam
to encounter them
to meet them
HR/Vqc/Sp3mp H7122
11 לַ/עֲל֖וֹת 𐤋/𐤏𐤋𐤅𐤕 laalot Aleya (Bemba)
to ascend
to go up
HR/Vqc H5927
12 הַ/בָּמָֽה 𐤄/𐤁𐤌𐤄 habamah
the elevated cultic height
the high place
HTd/Ncfsa H1116
Verse 15
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַֽ/יהוָ֔ה 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄 vayhvah Nyambe (Lozi)
and Yahweh
and Yahweh
HC/Np H3068
2 גָּלָ֖ה 𐤂𐤋𐤄 galah
he uncovered
he uncovered
HVqp3ms H1540
3 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
4 אֹ֣זֶן 𐤀𐤆𐤍 ozen
ear of
ear of
HNcfsc H241
5 שְׁמוּאֵ֑ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel
El has heard
Shemuel
HNp H8050
6 י֣וֹם 𐤉𐤅𐤌 yom
day
day
HNcmsa H3117
7 אֶחָ֔ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa H259
8 לִ/פְנֵ֥י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc H6440
9 בֽוֹא 𐤁𐤅𐤀 vo
in him
his coming
HVqc H935
10 שָׁא֖וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
11 לֵ/אמֹֽר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor
to say
to say
HR/Vqc H559
Verse 16
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כָּ/עֵ֣ת 𐤊/𐤏𐤕 kaet
at the appointed time
at the appointed time
HRd/Ncbsa H6256
2 מָחָ֡ר 𐤌𐤇𐤓 machar
the after-day
tomorrow
HNcmsa H4279
3 אֶשְׁלַח֩ 𐤀𐤔𐤋𐤇 eshelach
I will send forth
I will send forth
HVqi1cs H7971
4 אֵלֶ֨י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha
toward you
to you
HR/Sp2ms H413
5 אִ֜ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish
man
a man
HNcmsa H376
6 מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba)
from land
from land
HR/Ncbsc H776
7 בִּנְיָמִ֗ן 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍 bineyamin
Right-hand son
Bineyamin
HNp H1144
8 וּ/מְשַׁחְתּ֤/וֹ 𐤅/𐤌𐤔𐤇𐤕/𐤅 umeshacheto
and you shall anoint him
and you shall anoint him
HC/Vqq2ms/Sp3ms H4886
9 לְ/נָגִיד֙ 𐤋/𐤍𐤂𐤉𐤃 lenagid
to a front-standing leader
to a leader
HR/Ncmsa H5057
10 עַל 𐤏𐤋 al
upon
over
HR H5921
11 עַמִּ֣/י 𐤏𐤌/𐤉 ami
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs H5971
12 יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael
El-Contends
Yiserael
HNp H3478
13 וְ/הוֹשִׁ֥יעַ 𐤅/𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏 vehoshia
and he delivered
and he will save
HC/Vhp3ms H3467
14 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
15 עַמִּ֖/י 𐤏𐤌/𐤉 ami-2
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs H5971
16 מִ/יַּ֣ד 𐤌/𐤉𐤃 miyad
from hand of
from hand of
HR/Ncbsc H3027
17 פְּלִשְׁתִּ֑ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa H6430
18 כִּ֤י 𐤊𐤉 ki
for/because
for
HC H3588
19 רָאִ֨יתִי֙ 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti
I saw
I saw
HVqp1cs H7200
20 אֶת 𐤀𐤕 et-2
object-marker
[·]
HTo H853
21 עַמִּ֔/י 𐤏𐤌/𐤉 ami-3
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs H5971
22 כִּ֛י 𐤊𐤉 ki-2
for/because
because
HC H3588
23 בָּ֥אָה 𐤁𐤀𐤄 baah
she came
their cry has come
HVqp3fs H935
24 צַעֲקָת֖/וֹ 𐤑𐤏𐤒𐤕/𐤅 tsaaqato
his outcry
their cry
HNcfsc/Sp3ms H6818
25 אֵלָֽ/י 𐤀𐤋/𐤉 elay
toward me
to me
HR/Sp1cs H413
Verse 17
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/שְׁמוּאֵ֖ל 𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 ushemuel
and El-has-heard
and Shemuel
HC/Np H8050
2 רָאָ֣ה 𐤓𐤀𐤄 raah
seeing
seeing
HVqp3ms H7200
3 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
4 שָׁא֑וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
5 וַ/יהוָ֣ה 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄 vayhvah Nyambe (Lozi)
and Yahweh
and Yahweh
HC/Np H3068
6 עָנָ֔/הוּ 𐤏𐤍/𐤄𐤅 anahu
he responded to him
he answered him
HVqp3ms/Sp3ms H6030
7 הִנֵּ֤ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba)
Look!
look
HTm H2009
8 הָ/אִישׁ֙ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish
the man
the man
HTd/Ncmsa H376
9 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
who
HTr H834
10 אָמַ֣רְתִּי 𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉 amareti
I said
I said
HVqp1cs H559
11 אֵלֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha
toward you
to you
HR/Sp2ms H413
12 זֶ֖ה 𐤆𐤄 zeh
this one
this one
HPdxms H2088
13 יַעְצֹ֥ר 𐤉𐤏𐤑𐤓 yaetsor
he restrains
he will restrain
HVqi3ms H6113
14 בְּ/עַמִּֽ/י 𐤁/𐤏𐤌/𐤉 beami
in my people
over my people
HR/Ncmsc/Sp1cs H5971
Verse 18
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּגַּ֥שׁ 𐤅/𐤉𐤂𐤔 vayigash
and he approached
and he approached
HC/Vqw3ms H5066
2 שָׁא֛וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
3 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
4 שְׁמוּאֵ֖ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel
El has heard
Shemuel
HNp H8050
5 בְּ/ת֣וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc H8432
6 הַ/שָּׁ֑עַר 𐤄/𐤔𐤏𐤓 hashaar
the gate
the gate
HTd/Ncmsa H8179
7 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
8 הַגִּֽידָ/ה 𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄 hagidah
Declare!
Declare!
HVhv2ms/Sh H5046
9 נָּ֣א 𐤍𐤀 na
please
please
HTj H4994
10 לִ֔/י 𐤋/𐤉 li
to me
HR/Sp1cs
11 אֵי 𐤀𐤉 ey kai (Lozi)
where is?
where is?
HTi H335
12 זֶ֖ה 𐤆𐤄 zeh
this one
this one
HPdxms H2088
13 בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt
house-of
house of
HNcmsc H1004
14 הָ/רֹאֶֽה 𐤄/𐤓𐤀𐤄 haroeh
the seeing-one
the seer
HTd/Vqrmsa H7203
Verse 19
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יַּ֨עַן 𐤅/𐤉𐤏𐤍 vayaan
and he responded
and he answered
HC/Vqw3ms H6030
2 שְׁמוּאֵ֜ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel
El has heard
Shemuel
HNp H8050
3 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
4 שָׁא֗וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
5 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
6 אָנֹכִ֣י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba)
I myself
I myself
HPp1cs H595
7 הָ/רֹאֶ֔ה 𐤄/𐤓𐤀𐤄 haroeh
the seeing-one
the seer
HTd/Vqrmsa H7203
8 עֲלֵ֤ה 𐤏𐤋𐤄 aleh Aleya (Bemba)
leaf of
go up
HVqv2ms H5927
9 לְ/פָנַ/י֙ 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay
before my face
to before my face
HR/Ncbpc/Sp1cs H6440
10 הַ/בָּמָ֔ה 𐤄/𐤁𐤌𐤄 habamah
the elevated cultic height
the high place
HTd/Ncfsa H1116
11 וַ/אֲכַלְתֶּ֥ם 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕𐤌 vaakhaletem okèlè (Yoruba)
and you (masc. pl.) consumed
and you (masc. pl.) shall eat
HC/Vqq2mp H398
12 עִמִּ֖/י 𐤏𐤌/𐤉 imi
with me
with me
HR/Sp1cs H5973
13 הַ/יּ֑וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa H3117
14 וְ/שִׁלַּחְתִּ֣י/ךָ 𐤅/𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉/𐤊 veshilachetikha
and I dispatched you
and I will send you
HC/Vpq1cs/Sp2ms H7971
15 בַ/בֹּ֔קֶר 𐤁/𐤁𐤒𐤓 vaboqer buka (Bemba)
in the morning-time
in the daybreak
HRd/Ncmsa H1242
16 וְ/כֹ֛ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol kila (Swahili)
and the whole of
and all of
HC/Ncmsa H3605
17 אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that
HTr H834
18 בִּֽ/לְבָבְ/ךָ֖ 𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤊 bilevavekha
in your inner core
in your heart
HR/Ncmsc/Sp2ms H3824
19 אַגִּ֥יד 𐤀𐤂𐤉𐤃 agid
I will set forth
I will declare
HVhi1cs H5046
20 לָֽ/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe
to you
HR/Sp2fs
Verse 20
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/לָ/אֲתֹנ֞וֹת 𐤅/𐤋/𐤀𐤕𐤍𐤅𐤕 velaatonot
and to the female donkeys
and as for the female donkeys
HC/Rd/Ncfpa H860
2 הָ/אֹבְד֣וֹת 𐤄/𐤀𐤁𐤃𐤅𐤕 haovedot
the perishing ones
the lost ones
HTd/Vqrfpa H6
3 לְ/ךָ֗ 𐤋/𐤊 lekha
to you
HR/Sp2ms
4 הַ/יּוֹם֙ 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa H3117
5 שְׁלֹ֣שֶׁת 𐤔𐤋𐤔𐤕 sheloshet
three of
three of
HAcmsc H7969
6 הַ/יָּמִ֔ים 𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌 hayamim
the days
the days
HTd/Ncmpa H3117
7 אַל 𐤀𐤋 al
upon / over
do not
HTn H408
8 תָּ֧שֶׂם 𐤕𐤔𐤌 tasem
may you set
set
HVqj2ms H7760
9 אֶֽת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
10 לִבְּ/ךָ֛ 𐤋𐤁/𐤊 libekha
your inner core
your heart
HNcmsc/Sp2ms H3820
11 לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem
to them
HR/Sp3mp
12 כִּ֣י 𐤊𐤉 ki
for/because
for
HC H3588
13 נִמְצָ֑אוּ 𐤍𐤌𐤑𐤀𐤅 nimetsau
were found
they were found
HVNp3cp H4672
14 וּ/לְ/מִי֙ 𐤅/𐤋/𐤌𐤉 ulemi
and to whom?
and to whom?
HC/R/Ti H4310
15 כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili)
entirety of
all of
HNcmsc H3605
16 חֶמְדַּ֣ת 𐤇𐤌𐤃𐤕 chemedat
delight of
the desire of
HNcfsc H2532
17 יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael
El-Contends
Yiserael
HNp H3478
18 הֲ/ל֣וֹא 𐤄/𐤋𐤅𐤀 halo
is it not?
is it not?
HTi/Tn H3808
19 לְ/ךָ֔ 𐤋/𐤊 lekha-2
to you
HR/Sp2ms
20 וּ/לְ/כֹ֖ל 𐤅/𐤋/𐤊𐤋 ulekhol kila (Swahili)
and to the whole of
and to all
HC/R/Ncmsc H3605
21 בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt
house-of
the house of
HNcmsc H1004
22 אָבִֽי/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms H1
Verse 21
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יַּ֨עַן 𐤅/𐤉𐤏𐤍 vayaan
and he responded
and he answered
HC/Vqw3ms H6030
2 שָׁא֜וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
3 וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
4 הֲ/ל֨וֹא 𐤄/𐤋𐤅𐤀 halo
is it not?
is it not?
HTi/Tn H3808
5 בֶן 𐤁𐤍 ven
son of
son of
HNcmsc H1145
6 יְמִינִ֤י 𐤉𐤌𐤉𐤍𐤉 yemini
Benjaminite
Ben Yemini
HNgmsa H1145
7 אָ֨נֹכִי֙ 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba)
I myself
I myself
HPp1cs H595
8 מִ/קַּטַנֵּי֙ 𐤌/𐤒𐤈𐤍𐤉 miqataney
from small ones of
from the least of
HR/Aampc H6996
9 שִׁבְטֵ֣י 𐤔𐤁𐤈𐤉 shivetey
rods-of / tribal-branches-of
tribes of
HNcmpc H7626
10 יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael
El-Contends
Yiserael
HNp H3478
11 וּ/מִשְׁפַּחְתִּ/י֙ 𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤉 umishepacheti
and my clan
and my clan
HC/Ncfsc/Sp1cs H4940
12 הַ/צְּעִרָ֔ה 𐤄/𐤑𐤏𐤓𐤄 hatseirah
the lesser (feminine)
the least
HTd/Aafsa H6810
13 מִ/כָּֽל 𐤌/𐤊𐤋 mikal kila (Swahili)
from the entirety of
from all
HR/Ncmsc H3605
14 מִשְׁפְּח֖וֹת 𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕 mishepechot
clans of
clans of
HNcfpc H4940
15 שִׁבְטֵ֣י 𐤔𐤁𐤈𐤉 shivetey-2
rods-of / tribal-branches-of
tribes of
HNcmpc H7626
16 בִנְיָמִ֑ן 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍 vineyamin
Son of the Right Hand
Bineyamin
HNp H1144
17 וְ/לָ֨/מָּה֙ 𐤅/𐤋/𐤌𐤄 velamah
and for what?
and why
HC/R/Ti H4100
18 דִּבַּ֣רְתָּ 𐤃𐤁𐤓𐤕 dibareta
you spoke
you spoke
HVpp2ms H1696
19 אֵלַ֔/י 𐤀𐤋/𐤉 elay
toward me
to me
HR/Sp1cs H413
20 כַּ/דָּבָ֖ר 𐤊/𐤃𐤁𐤓 kadavar Ndaba (Zulu)
as a spoken matter
according to the word
HRd/Ncmsa H1697
21 הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh
this one
this
HTd/Pdxms H2088
Verse 22
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּקַּ֤ח 𐤅/𐤉𐤒𐤇 vayiqach
and he took
and he took
HC/Vqw3ms H3947
2 שְׁמוּאֵל֙ 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel
El has heard
Shemuel
HNp H8050
3 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
4 שָׁא֣וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
5 וְ/אֶֽת 𐤅/𐤀𐤕 veet
and object-marker
[·]
HC/To H853
6 נַעֲר֔/וֹ 𐤍𐤏𐤓/𐤅 naaro
his youth
his youth
HNcmsc/Sp3ms H5288
7 וַ/יְבִיאֵ֖/ם 𐤅/𐤉𐤁𐤉𐤀/𐤌 vayeviem
and he brought them in
and he brought them in
HC/Vhw3ms/Sp3mp H935
8 לִשְׁכָּ֑תָ/ה 𐤋𐤔𐤊𐤕/𐤄 lishekatah
designated chamber
designated chamber
HNcfsa/Sd H3957
9 וַ/יִּתֵּ֨ן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms H5414
10 לָ/הֶ֤ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem
to them
HR/Sp3mp
11 מָקוֹם֙ 𐤌𐤒𐤅𐤌 maqom
standing-place
place
HNcmsa H4725
12 בְּ/רֹ֣אשׁ 𐤁/𐤓𐤀𐤔 berosh
at the head of
in the head of
HR/Ncmsc H7218
13 הַ/קְּרוּאִ֔ים 𐤄/𐤒𐤓𐤅𐤀𐤉𐤌 haqeruim
the called ones
the called ones
HTd/Vqsmpa H7121
14 וְ/הֵ֖מָּה 𐤅/𐤄𐤌𐤄 vehemah
and they
and they
HC/Pp3mp H1992
15 כִּ/שְׁלֹשִׁ֥ים 𐤊/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌 kisheloshim
thirty
as thirty
HR/Acbpa H7970
16 אִֽישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish
man
men
HNcmsa H376
Verse 23
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
2 שְׁמוּאֵל֙ 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel
El has heard
Shemuel
HNp H8050
3 לַ/טַּבָּ֔ח 𐤋/𐤈𐤁𐤇 latabach
to the slaughterer
to the cook
HRd/Ncmsa H2876
4 תְּנָ/ה֙ 𐤕𐤍/𐤄 tenah
Give!
Give!
HVqv2ms/Sh H5414
5 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
6 הַ/מָּנָ֔ה 𐤄/𐤌𐤍𐤄 hamanah
the assigned portion
the assigned portion
HTd/Ncfsa H4490
7 אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that which
HTr H834
8 נָתַ֖תִּי 𐤍𐤕𐤕𐤉 natati
I gave
I gave
HVqp1cs H5414
9 לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe
to you
HR/Sp2fs
10 אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher-2
that-which
that which
HTr H834
11 אָמַ֣רְתִּי 𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉 amareti
I said
I said
HVqp1cs H559
12 אֵלֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha
toward you
to you
HR/Sp2ms H413
13 שִׂ֥ים 𐤔𐤉𐤌 sim
Place
Set
HVqv2ms H7760
14 אֹתָ֖/הּ 𐤀𐤕/𐤄 otah
her
[·]
HTo/Sp3fs H853
15 עִמָּֽ/ךְ 𐤏𐤌/𐤊 imakhe
with you
with you
HR/Sp2fs H5973
Verse 24
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יָּ֣רֶם 𐤅/𐤉𐤓𐤌 vayarem
and he lifted high
and he raised high
HC/Vhw3ms H7311
2 הַ֠/טַּבָּח 𐤄/𐤈𐤁𐤇 hatabach
the slaughterer
the cook
HTd/Ncmsa H2876
3 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
4 הַ/שּׁ֨וֹק 𐤄/𐤔𐤅𐤒 hashoq
the lower leg
the lower leg
HTd/Ncfsa H7785
5 וְ/הֶ/עָלֶ֜י/הָ 𐤅/𐤄/𐤏𐤋𐤉/𐤄 vehealeyha
and upon her
and that which was on it
HC/Td/R/Sp3fs H5921
6 וַ/יָּ֣שֶׂם 𐤅/𐤉𐤔𐤌 vayasem
and he placed
and he set
HC/Vqw3ms H7760
7 לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc H6440
8 שָׁא֗וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
9 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms H559
10 הִנֵּ֤ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba)
Look!
look
HTm H2009
11 הַ/נִּשְׁאָר֙ 𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓 hanishear
the one remaining
the one who is left
HTd/VNrmsa H7604
12 שִׂים 𐤔𐤉𐤌 sim
Place
Set
HVqv2ms H7760
13 לְ/פָנֶ֣י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha
before your face
to before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms H6440
14 אֱכֹ֔ל 𐤀𐤊𐤋 ekhol okèlè (Yoruba)
Eat!
Eat!
HVqv2ms H398
15 כִּ֧י 𐤊𐤉 ki
for/because
for/because
HC H3588
16 לַ/מּוֹעֵ֛ד 𐤋/𐤌𐤅𐤏𐤃 lamoed
to the appointed time
to the appointed time
HRd/Ncmsa H4150
17 שָֽׁמוּר 𐤔𐤌𐤅𐤓 shamur
guarded one
kept
HVqsmsa H8104
18 לְ/ךָ֥ 𐤋/𐤊 lekha
for you
HR/Sp2ms
19 לֵ/אמֹ֖ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor
to say
to say
HR/Vqc H559
20 הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa H5971
21 קָרָ֑אתִי 𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉 qarati
I called out
I called out
HVqp1cs H7121
22 וַ/יֹּ֧אכַל 𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋 vayokhal okèlè (Yoruba)
and he consumed
and he ate
HC/Vqw3ms H398
23 שָׁא֛וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul-2
Shaul
Shaul
HNp H7586
24 עִם 𐤏𐤌 im
if / whether
with
HR H5973
25 שְׁמוּאֵ֖ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel
El has heard
Shemuel
HNp H8050
26 בַּ/יּ֥וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom
in the day
in the day
HRd/Ncmsa H3117
27 הַ/הֽוּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu
he
that
HTd/Pp3ms H1931
Verse 25
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֵּרְד֥וּ 𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤅 vayeredu
and they went down
and they went down
HC/Vqw3mp H3381
2 מֵ/הַ/בָּמָ֖ה 𐤌/𐤄/𐤁𐤌𐤄 mehabamah
from the elevated cult-site
from the high place
HR/Td/Ncfsa H1116
3 הָ/עִ֑יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair
the watchful settlement
the settlement
HTd/Ncfsa H5892
4 וַ/יְדַבֵּ֥ר 𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓 vayedaber
he declared
and he spoke
HC/Vpw3ms H1696
5 עִם 𐤏𐤌 im
if / whether
with
HR H5973
6 שָׁא֖וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
7 עַל 𐤏𐤋 al
upon
upon
HR H5921
8 הַ/גָּֽג 𐤄/𐤂𐤂 hagag koko (Kongo)
the elevated roof
the elevated roof
HTd/Ncmsa H1406
Verse 26
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יַּשְׁכִּ֗מוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤌𐤅 vayashekimu
and they rose early
and they rose early
HC/Vhw3mp H7925
2 וַ/יְהִ֞י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi
and he became
and it was
HC/Vqw3ms H1961
3 כַּ/עֲל֤וֹת 𐤊/𐤏𐤋𐤅𐤕 kaalot Aleya (Bemba)
as ascending
as ascending
HR/Vqc H5927
4 הַ/שַּׁ֨חַר֙ 𐤄/𐤔𐤇𐤓 hashachar
the dawn
the dawn
HTd/Ncmsa H7837
5 וַ/יִּקְרָ֨א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera
he called
and he called
HC/Vqw3ms H7121
6 שְׁמוּאֵ֤ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel
El has heard
Shemuel
HNp H8050
7 אֶל 𐤀𐤋 el
toward
to
HR H413
8 שָׁאוּל֙ 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
9 ה/גג 𐤄/𐤂𐤂 hgg koko (Kongo)
the elevated roof
the roof
HTd/Ncmsa H1406
10 הַ/גָּ֣גָ/ה 𐤄/𐤂𐤂/𐤄 hagagah koko (Kongo)
to the elevated rooftop
to the roof
HTd/Ncmsa/Sd H1406
11 לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor
to say
to say
HR/Vqc H559
12 ק֖וּמָ/ה 𐤒𐤅𐤌/𐤄 qumah uku-ima (Bemba)
Rise up
Rise up
HVqv2ms/Sh H6965
13 וַ/אֲשַׁלְּחֶ֑/ךָּ 𐤅/𐤀𐤔𐤋𐤇/𐤊 vaashalechekha
I will dispatch you
and I will send you
HC/Vpi1cs/Sp2ms H7971
14 וַ/יָּ֣קָם 𐤅/𐤉𐤒𐤌 vayaqam uku-ima (Bemba)
and he rose up
and he rose up
HC/Vqw3ms H6965
15 שָׁא֗וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul-2
Shaul
Shaul
HNp H7586
16 וַ/יֵּצְא֧וּ 𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅 vayetseu
and they went out
and they went out
HC/Vqw3mp H3318
17 שְׁנֵי/הֶ֛ם 𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌 sheneyhem
the two of them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp H8147
18 ה֥וּא 𐤄𐤅𐤀 hu
he
he
HPp3ms H1931
19 וּ/שְׁמוּאֵ֖ל 𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 ushemuel
and El-has-heard
and Shemuel
HC/Np H8050
20 הַ/חֽוּצָ/ה 𐤄/𐤇𐤅𐤑/𐤄 hachutsah
the exterior place
the outside
HTd/Ncmsa/Sd H2351
Verse 27
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 הֵ֗מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah
they
they
HPp3mp H1992
2 יֽוֹרְדִים֙ 𐤉𐤅𐤓𐤃𐤉𐤌 yoredim
the ones going down
the ones going down
HVqrmpa H3381
3 בִּ/קְצֵ֣ה 𐤁/𐤒𐤑𐤄 biqetseh
at the extremity of
in the edge of
HR/Ncbsc H7097
4 הָ/עִ֔יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa H5892
5 וּ/שְׁמוּאֵ֞ל 𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 ushemuel
and El-has-heard
and Shemuel
HC/Np H8050
6 אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar
he said
he said
HVqp3ms H559
7 אֶל 𐤀𐤋 el
toward
to
HR H413
8 שָׁא֗וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul
Shaul
Shaul
HNp H7586
9 אֱמֹ֥ר 𐤀𐤌𐤓 emor
Speak!
Say!
HVqv2ms H559
10 לַ/נַּ֛עַר 𐤋/𐤍𐤏𐤓 lanaar
to the young male
to the youth
HRd/Ncmsa H5288
11 וְ/יַעֲבֹ֥ר 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓 veyaavor
and he will cross over
and let him cross over
HC/Vqi3ms H5674
12 לְ/פָנֵ֖י/נוּ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤍𐤅 lefaneynu
before our face
before us
HR/Ncbpc/Sp1cp H6440
13 וַֽ/יַּעֲבֹ֑ר 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓 vayaavor
and he crossed over
and he crossed over
HC/Vqw3ms H5674
14 וְ/אַתָּה֙ 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah
and you (masculine singular)
and you
HC/Pp2ms H859
15 עֲמֹ֣ד 𐤏𐤌𐤃 amod ima (Bemba)
to stand
to stand
HVqv2ms H5975
16 כַּ/יּ֔וֹם 𐤊/𐤉𐤅𐤌 kayom
as a day
here
HRd/Ncmsa H3117
17 וְ/אַשְׁמִיעֲ/ךָ֖ 𐤅/𐤀𐤔𐤌𐤉𐤏/𐤊 veashemiakha
and I will cause you to hear
and I will tell you
HC/Vhi1cs/Sp2ms H8085
18 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
19 דְּבַ֥ר 𐤃𐤁𐤓 devar Ndaba (Zulu)
word of
word of
HNcmsc H1697
20 אֱלֹהִֽים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi)
mighty ones
Elohim
HNcmpa H430