1 Samuel 10:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and it was
and he became
and it was
all
entirety of
all of
those who knew him
the one knowing him
those who knew him
from yesterday
from yesterday
from yesterday
and the day before
three-days-ago
and the day before
and they saw
and they saw
and they saw
and behold
and look!
and look
with
if / whether
with
the prophets
proclaiming spokespersons
prophets
prophesying
the one prophesying
the one prophesying
and said
and he said
and he said
the people
the gathered people
the people
man
man
man
to
toward
to
his neighbor
his associate
his associate
what
what?
what
this
this one
this one
has happened
he was / he became
has happened
to the son of
son of
to the son of
Kish
Qish
Qish
also
also
also
Saul
Shaul
Shaul
among the prophets
in the proclaiming-spokesmen
in the prophets
Interlinear Text
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יֽוֹדְע/וֹ֙
𐤉𐤅𐤃𐤏/𐤅
yodeo
those who knew him
the one knowing him
those who knew him
HVqrmsc/Sp3ms
מֵ/אִתְּמ֣וֹל
𐤌/𐤀𐤕𐤌𐤅𐤋
meitemol
from yesterday
from yesterday
from yesterday
HR/Ncmsa
שִׁלְשׁ֔וֹם
𐤔𐤋𐤔𐤅𐤌
shileshom
and the day before
three-days-ago
and the day before
HNcmsa
וַ/יִּרְא֕וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
and they saw
and they saw
and they saw
HC/Vqw3mp
וְ/הִנֵּ֥ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
נְבִאִ֖ים
𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌
neviim
the prophets
proclaiming spokespersons
prophets
HNcmpa
נִבָּ֑א
𐤍𐤁𐤀
niba
prophesying
the one prophesying
the one prophesying
HVNrmsa
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הָ/עָ֜ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
רֵעֵ֗/הוּ
𐤓𐤏/𐤄𐤅
reehu
his neighbor
his associate
his associate
HNcmsc/Sp3ms
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what
HTi
זֶּה֙
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
הָיָ֣ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
has happened
he was / he became
has happened
HVqp3ms
לְ/בֶן
𐤋/𐤁𐤍
leven
Bene (Bemba)
to the son of
son of
to the son of
HR/Ncmsc
קִ֔ישׁ
𐤒𐤉𐤔
qish
Kish
Qish
Qish
HNp
הֲ/גַ֥ם
𐤄/𐤂𐤌
hagam
also
also
also
HTi/D
שָׁא֖וּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Saul
Shaul
Shaul
HNp
בַּ/נְּבִיאִֽים
𐤁/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
baneviim
among the prophets
in the proclaiming-spokesmen
in the prophets
HRd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi | and it was | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 3 | יֽוֹדְע/וֹ֙ yodeo | those who knew him | HVqrmsc/Sp3ms | H3045 |
| 4 | מֵ/אִתְּמ֣וֹל meitemol | from yesterday | HR/Ncmsa | H865 |
| 5 | שִׁלְשׁ֔וֹם shileshom | and the day before | HNcmsa | H8032 |
| 6 | וַ/יִּרְא֕וּ vayireu | and they saw | HC/Vqw3mp | H7200 |
| 7 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh mona (Bemba) | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 8 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 9 | נְבִאִ֖ים neviim | the prophets | HNcmpa | H5030 |
| 10 | נִבָּ֑א niba | prophesying | HVNrmsa | H5012 |
| 11 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 12 | הָ/עָ֜ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 13 | אִ֣ישׁ ish | man | HNcmsa | H376 |
| 14 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 15 | רֵעֵ֗/הוּ reehu | his neighbor | HNcmsc/Sp3ms | H7453 |
| 16 | מַה mah | what | HTi | H4100 |
| 17 | זֶּה֙ zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 18 | הָיָ֣ה hayah | has happened | HVqp3ms | H1961 |
| 19 | לְ/בֶן leven Bene (Bemba) | to the son of | HR/Ncmsc | H1121 |
| 20 | קִ֔ישׁ qish | Kish | HNp | H7027 |
| 21 | הֲ/גַ֥ם hagam | also | HTi/D | H1571 |
| 22 | שָׁא֖וּל shaul | Saul | HNp | H7586 |
| 23 | בַּ/נְּבִיאִֽים baneviim | among the prophets | HRd/Ncmpa | H5030 |