וְ/צָרֹֽתֵי/כֶם֒

𐤅/𐤑𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌

tsârâh

and-your-distresses

A state of distress, affliction, or hardship; used to describe situations of acute difficulty, suffering, or trouble, whether due to external threat, emotional turmoil, or social adversity. The word may also refer more specifically to dire circumstances requiring urgent response, including military threat, personal crisis, or national calamity.

H6869

1 Samuel 10:19 · Word #12

Lexicon H6869

Lemmaצָרָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤓𐤄
Transliterationtsârâh
Strong'sH6869
DefinitionA state of distress, affliction, or hardship; used to describe situations of acute difficulty, suffering, or trouble, whether due to external threat, emotional turmoil, or social adversity. The word may also refer more specifically to dire circumstances requiring urgent response, including military threat, personal crisis, or national calamity.

Morphology HC/Ncfpc/Sp2mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-your-distresses

SIBI-P1 Translation H6869-23

your distresses

Morphological NotesFeminine plural noun in construct state with 2nd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun צָרָה denotes a state of constriction or distress derived from the root meaning "to be narrow/constrained." The feminine plural construct form with a 2nd person masculine plural suffix yields "your distresses," preserving both plurality and possession.

View full lexicon entry for H6869 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and your distresses

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 omits 'and'; the Hebrew prefix 'וְ' requires it. Thus, 'and your distresses' best captures the phrase.