לְ/אֹהָלָֽי/ו
𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤅
ʼôhel
to his tent
A portable shelter made of fabric or animal skins, used as a dwelling. It denotes a tent in the context of nomadic life, familial habitation, or as a ritual or sacred structure. The term encompasses temporary or semi-permanent dwellings for individuals, families, or groups, and includes both ordinary tents of everyday use and specialized cultic or sacred tents such as the sanctuary tent ('Tent of Meeting'). In poetic and metaphorical usage, often signifies habitation, presence, or domain.
1 Samuel 13:2 · Word #25
Lexicon H168
| Lemma | אֹהֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤄𐤋 |
| Transliteration | ʼôhel |
| Strong's | H168 |
| Definition | A portable shelter made of fabric or animal skins, used as a dwelling. It denotes a tent in the context of nomadic life, familial habitation, or as a ritual or sacred structure. The term encompasses temporary or semi-permanent dwellings for individuals, families, or groups, and includes both ordinary tents of everyday use and specialized cultic or sacred tents such as the sanctuary tent ('Tent of Meeting'). In poetic and metaphorical usage, often signifies habitation, presence, or domain. |
Morphology HR/Ncmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to his tent |
SIBI-P1 Translation H168-29
to his tents
| Morphological Notes | Preposition לְ + masculine plural construct noun אֹהֶל + 3ms pronominal suffix; "to his tents." |
| Rendering Rationale | The noun אֹהֶל derives from the root meaning "to tent/dwell" and denotes a portable dwelling. The plural construct form with 3ms suffix indicates multiple tents belonging to him, and the prefixed לְ marks direction or relation, yielding "to his tents." |
View full lexicon entry for H168 →
SILEX v2