נִגַּ֖שׂ

𐤍𐤂𐤔

nigas

pressed

a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize; distress, driver, exact(-or), oppress(-or), [idiom] raiser of taxes, taskmaster.

H5065

1 Samuel 13:6 · Word #8

Lexicon H5065

Lemmaנָגַשׂ
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤔
Transliterationnâgas
Strong'sH5065
In-contextpressed

Morphology HVNp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H5065-05

he was driven hard

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect tense, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem expresses a passive sense of the root נגשׂ, "to drive, press, exact." The perfect 3rd masculine singular form requires the rendering "he was driven," and "hard" preserves the forceful, oppressive nuance inherent in the root’s sense of harsh driving or compulsion.

View full lexicon entry for H5065 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נגשׂ (driving, pressing, exacting, oppression, compulsion)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5065-01 benogeseyhem among their task-drivers
H5065-02 hanoges the hard-driving taskmaster
H5065-03 hanogesim the driving oppressors

Word Usage (23 occurrences of H5065)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 3:7 נֹֽגְשָׂ֔י/ו nogesayv their taskmasters,
Exodus 5:6 הַ/נֹּגְשִׂ֣ים hanogesim the taskmasters
Exodus 5:10 נֹגְשֵׂ֤י nogesey the taskmasters of