1 Samuel 14

Jonathan and his armor-bearer boldly attack a Philistine outpost, sparking panic and divine confusion among the Philistines; Saul makes a foolish oath forbidding eating, endangering Jonathan, but Israel gains victory despite Saul's rash vow.[3]

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יְהִ֣י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it was and he became and it happened HC/Vqw3ms הַ/יּ֗וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the day the day the day HTd/Ncmsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms יוֹנָתָ֤ן 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 yonatan Jonathan Yahweh-has-given Yonatan HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son son son HNcmsc שָׁאוּל֙ 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul of Saul Shaul Shaul HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/נַּ֨עַר֙ 𐤄/𐤍𐤏𐤓 hanaar the young man the youth the youth HTd/Ncmsa נֹשֵׂ֣א 𐤍𐤔𐤀 nose bearing the one who bears the one who lifts HVqrmsc כֵלָ֔י/ו 𐤊𐤋𐤉/𐤅 khelayv his armor his prepared implements his implements HNcmpc/Sp3ms לְכָ֗/ה 𐤋𐤊/𐤄 lekhah Come Go! Go! HVqv2ms/Sh וְ/נַעְבְּרָה֙ 𐤅/𐤍𐤏𐤁𐤓𐤄 venaeberah and let us pass over and let us cross over and let us cross over HC/Vqh1cp אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR מַצַּ֣ב 𐤌𐤑𐤁 matsav garrison standing-post of post of HNcmsc פְּלִשְׁתִּ֔ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim of Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa אֲשֶׁ֖ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr מֵ/עֵ֣בֶר 𐤌/𐤏𐤁𐤓 meever on the other side from the far side of from beyond HR/Ncmsc הַלָּ֑ז 𐤄𐤋𐤆 halaz yonder that one there that one there HPdxcs וּ/לְ/אָבִ֖י/ו 𐤅/𐤋/𐤀𐤁𐤉/𐤅 uleaviv to his father and to his father and to his father HC/R/Ncmsc/Sp3ms לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not not HTn הִגִּֽיד 𐤄𐤂𐤉𐤃 higid he told he made known he declared HVhp3ms
Verse 2
Verse 3
Verse 4
וּ/בֵ֣ין 𐤅/𐤁𐤉𐤍 uveyn and-between and between and between HC/R הַֽ/מַּעְבְּר֗וֹת 𐤄/𐤌𐤏𐤁𐤓𐤅𐤕 hamaeberot the-passes the crossing-places the crossing-places HTd/Ncfpa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr בִּקֵּ֤שׁ 𐤁𐤒𐤔 biqesh sought he sought diligently he sought diligently HVpp3ms יֽוֹנָתָן֙ 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 yonatan Jonathan Yahweh-has-given Yonatan HNp לַֽ/עֲבֹר֙ 𐤋/𐤏𐤁𐤓 laavor to-cross to cross over to cross over HR/Vqc עַל 𐤏𐤋 al unto upon upon HR מַצַּ֣ב 𐤌𐤑𐤁 matsav garrison standing-post of post of HNcmsc פְּלִשְׁתִּ֔ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim Philistines' Philistine men Pelishetim HNgmpa שֵׁן 𐤔𐤍 shen rock tooth tooth HNcbsc הַ/סֶּ֤לַע 𐤄/𐤎𐤋𐤏 hasela the-rock the crag the crag HTd/Ncmsa מֵ/הָ/עֵ֨בֶר֙ 𐤌/𐤄/𐤏𐤁𐤓 mehaever from-the-side from the far side from the far side HR/Td/Ncmsa מִ/זֶּ֔ה 𐤌/𐤆𐤄 mizeh this from this from this HR/Pdxms וְ/שֵׁן 𐤅/𐤔𐤍 veshen and-rock and tooth of and tooth of HC/Ncbsc הַ/סֶּ֥לַע 𐤄/𐤎𐤋𐤏 hasela-2 the-rock the crag the crag HTd/Ncmsa מֵ/הָ/עֵ֖בֶר 𐤌/𐤄/𐤏𐤁𐤓 mehaever-2 from-the-side from the far side from the far side HR/Td/Ncmsa מִ/זֶּ֑ה 𐤌/𐤆𐤄 mizeh-2 this from this from this HR/Pdxms וְ/שֵׁ֤ם 𐤅/𐤔𐤌 veshem and-name and name-of and name-of HC/Ncmsc הָֽ/אֶחָד֙ 𐤄/𐤀𐤇𐤃 haechad Eka (Bemba) the-one the one the one HTd/Acmsa בּוֹצֵ֔ץ 𐤁𐤅𐤑𐤑 botsets Bozez Shining Crag Botsets HNp וְ/שֵׁ֥ם 𐤅/𐤔𐤌 veshem-2 and-name and name-of and name-of HC/Ncmsc הָ/אֶחָ֖ד 𐤄/𐤀𐤇𐤃 haechad-2 Eka (Bemba) the-one the one the one HTd/Acmsa סֶֽנֶּה 𐤎𐤍𐤄 seneh Seneh thorn-bush Seneh HNp
Verse 6
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוֹנָתָ֜ן 𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍 yehonatan Jonathan YHWH-has-given Yehonatan HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/נַּ֣עַר 𐤄/𐤍𐤏𐤓 hanaar the young man the youth the youth HTd/Ncmsa נֹשֵׂ֣א 𐤍𐤔𐤀 nose bearing the one who bears the one who lifts HVqrmsc כֵלָ֗י/ו 𐤊𐤋𐤉/𐤅 khelayv his armor his prepared implements his implements HNcmpc/Sp3ms לְכָ/ה֙ 𐤋𐤊/𐤄 lekhah Come Go! Go! HVqv2ms/Sh וְ/נַעְבְּרָ֗ה 𐤅/𐤍𐤏𐤁𐤓𐤄 venaeberah and let us cross over and let us cross over and let us cross over HC/Vqh1cp אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR מַצַּב֙ 𐤌𐤑𐤁 matsav the garrison standing-post of post of HNcmsc הָ/עֲרֵלִ֣ים 𐤄/𐤏𐤓𐤋𐤉𐤌 haarelim of these uncircumcised the uncircumcised ones the uncircumcised ones HTd/Aampa הָ/אֵ֔לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp אוּלַ֛י 𐤀𐤅𐤋𐤉 ulay perhaps perhaps perhaps HD יַעֲשֶׂ֥ה 𐤉𐤏𐤔𐤄 yaaseh will work he will do he will do HVqi3ms יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לָ֑/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu for us for us HR/Sp1cp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אֵ֤ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is no there is not there is not HTn לַֽ/יהוָה֙ 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np מַעְצ֔וֹר 𐤌𐤏𐤑𐤅𐤓 maetsor restraint hindrance restraint HNcmsa לְ/הוֹשִׁ֥יעַ 𐤋/𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏 lehoshia to save to bring to safety to save HR/Vhc בְּ/רַ֖ב 𐤁/𐤓𐤁 berav by many in great abundance by many HR/Aamsa א֥וֹ 𐤀𐤅 o or or or HC בִ/מְעָֽט 𐤁/𐤌𐤏𐤈 vimeat by few in small measure by few HR/Aamsa
Verse 7
Verse 9
Verse 11
Verse 12
וַ/יַּעֲנוּ֩ 𐤅/𐤉𐤏𐤍𐤅 vayaanu and answered and they responded and they answered HC/Vqw3mp אַנְשֵׁ֨י 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey men_of men of men of HNcmpc הַ/מַּצָּבָ֜ה 𐤄/𐤌𐤑𐤁𐤄 hamatsavah the_garrison the standing-post the garrison HTd/Ncfsa אֶת 𐤀𐤕 et (direct_object_marker) object-marker [·] HTo יוֹנָתָ֣ן 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 yonatan Jonathan Yahweh-has-given Yonatan HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and_(direct_object_marker) and object-marker [·] HC/To נֹשֵׂ֣א 𐤍𐤔𐤀 nose armor-bearer the one who bears the one who lifts HVqrmsc כֵלָ֗י/ו 𐤊𐤋𐤉/𐤅 khelayv his_weapons his prepared implements his implements HNcmpc/Sp3ms וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and_said and they said and they said HC/Vqw3mp עֲל֣וּ 𐤏𐤋𐤅 alu Aleya (Bemba) come_up Ascend! Go up! HVqv2mp אֵלֵ֔י/נוּ 𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅 eleynu to_us toward us to us HR/Sp1cp וְ/נוֹדִ֥יעָה 𐤅/𐤍𐤅𐤃𐤉𐤏𐤄 venodiah and_we_will_show and let us make known and we will make known HC/Vhh1cp אֶתְ/כֶ֖ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem (direct_object_marker)_you you marked as object [·] HTo/Sp2mp דָּבָ֑ר 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) a_thing spoken matter a thing HNcmsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and_said and he said and he said HC/Vqw3ms יוֹנָתָ֜ן 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 yonatan-2 Jonathan Yahweh-has-given Yonatan HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR נֹשֵׂ֤א 𐤍𐤔𐤀 nose-2 armor-bearer the one who bears the one who lifts HVqrmsc כֵלָי/ו֙ 𐤊𐤋𐤉/𐤅 khelayv-2 his_weapons his prepared implements his implements HNcmpc/Sp3ms עֲלֵ֣ה 𐤏𐤋𐤄 aleh Aleya (Bemba) come_up leaf of Ascend HVqv2ms אַחֲרַ֔/י 𐤀𐤇𐤓/𐤉 acharay after_me behind me after me HR/Sp1cs כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC נְתָנָ֥/ם 𐤍𐤕𐤍/𐤌 netanam he_has_given_them he gave them he gave them HVqp3ms/Sp3mp יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בְּ/יַ֥ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad into_hand by the hand of in the hand of HR/Ncbsc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 13
וַ/יַּ֣עַל 𐤅/𐤉𐤏𐤋 vayaal Aleya (Bemba) and Jonathan climbed and he caused to ascend and he went up HC/Vqw3ms יוֹנָתָ֗ן 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 yonatan Jonathan Yahweh-has-given Yonatan HNp עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR יָדָי/ו֙ 𐤉𐤃𐤉/𐤅 yadayv his hands his two hands his two hands HNcbdc/Sp3ms וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and upon and upon and upon HC/R רַגְלָ֔י/ו 𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅 ragelayv his feet his feet his feet HNcfdc/Sp3ms וְ/נֹשֵׂ֥א 𐤅/𐤍𐤔𐤀 venose and his armor-bearer and bearing-one and the one lifting HC/Vqrmsc כֵלָ֖י/ו 𐤊𐤋𐤉/𐤅 khelayv his weapons his prepared implements his implements HNcmpc/Sp3ms אַחֲרָ֑י/ו 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅 acharayv after him behind him after him HR/Sp3ms וַֽ/יִּפְּלוּ֙ 𐤅/𐤉𐤐𐤋𐤅 vayipelu and they fell and they fell and they fell HC/Vqw3mp לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יוֹנָתָ֔ן 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 yonatan-2 Jonathan Yahweh-has-given Yonatan HNp וְ/נֹשֵׂ֥א 𐤅/𐤍𐤔𐤀 venose-2 and his armor-bearer and bearing-one and the one lifting HC/Vqrmsc כֵלָ֖י/ו 𐤊𐤋𐤉/𐤅 khelayv-2 his weapons his prepared implements his implements HNcmpc/Sp3ms מְמוֹתֵ֥ת 𐤌𐤌𐤅𐤕𐤕 memotet was slaying death-dealing one the one putting to death HVormsa אַחֲרָֽי/ו 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅 acharayv-2 after him behind him after him HR/Sp3ms
Verse 14
Verse 15
וַ/תְּהִי֩ 𐤅/𐤕𐤄𐤉 vatehi and there was and she became and there was HC/Vqw3fs חֲרָדָ֨ה 𐤇𐤓𐤃𐤄 charadah trembling trembling dread trembling dread HNcfsa בַ/מַּחֲנֶ֤ה 𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄 vamachaneh in the camp in the encampment in the encampment HRd/Ncbsa בַ/שָּׂדֶה֙ 𐤁/𐤔𐤃𐤄 vasadeh in the field in the open field in the open field HRd/Ncmsa וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal kila (Swahili) and among all and in all of and in all of HC/R/Ncmsc הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa הַ/מַּצָּב֙ 𐤄/𐤌𐤑𐤁 hamatsav the garrison the standing-post the standing-post HTd/Ncmsa וְ/הַ/מַּשְׁחִ֔ית 𐤅/𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤉𐤕 vehamashechit and the raiders the destroyer the destroyer HC/Td/Ncmsa חָרְד֖וּ 𐤇𐤓𐤃𐤅 charedu they trembled they trembled they trembled HVqp3cp גַּם 𐤂𐤌 gam even also also HTa הֵ֑מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they they HPp3mp וַ/תִּרְגַּ֣ז 𐤅/𐤕𐤓𐤂𐤆 vatiregaz and shook and she trembled and it trembled HC/Vqw3fs הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa וַ/תְּהִ֖י 𐤅/𐤕𐤄𐤉 vatehi-2 and it was and she became and there was HC/Vqw3fs לְ/חֶרְדַּ֥ת 𐤋/𐤇𐤓𐤃𐤕 lecheredat a terror to trembling of to trembling of HR/Ncfsc אֱלֹהִֽים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) of God mighty ones Elohim HNcmpa
Verse 17
Verse 18
Verse 19
וַ/יְהִ֗י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it was and he became and it was HC/Vqw3ms עַ֣ד 𐤏𐤃 ad while up to while HR דִּבֶּ֤ר 𐤃𐤁𐤓 diber spoke he declared he spoke HVpp3ms שָׁאוּל֙ 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/כֹּהֵ֔ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the priest the officiating priest the officiating priest HTd/Ncmsa וְ/הֶ/הָמ֗וֹן 𐤅/𐤄/𐤄𐤌𐤅𐤍 vehehamon and-the tumult and the roaring throng and the tumult HC/Td/Ncmsa אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr בְּ/מַחֲנֵ֣ה 𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄 bemachaneh in the camp in an encampment in the camp HR/Ncbsc פְלִשְׁתִּ֔ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim of Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa וַ/יֵּ֥לֶךְ 𐤅/𐤉𐤋𐤊 vayelekhe and went and he went and it continued HC/Vqw3ms הָל֖וֹךְ 𐤄𐤋𐤅𐤊 halokhe going going walking HVqa וָ/רָ֑ב 𐤅/𐤓𐤁 varav and increased and great and increased HC/Aamsa וַ/יֹּ֧אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms שָׁא֛וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul-2 Saul Shaul Shaul HNp אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR הַ/כֹּהֵ֖ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen-2 the priest the officiating priest the officiating priest HTd/Ncmsa אֱסֹ֥ף 𐤀𐤎𐤐 esof Withdraw Gather! Withdraw HVqv2ms יָדֶֽ/ךָ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hand your hand your hand HNcbsc/Sp2ms
Verse 20
Verse 21
וְ/הָ/עִבְרִ֗ים 𐤅/𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 vehaiverim and-the-Hebrews and the crossers-over and the Iverim HC/Td/Ngmpa הָי֤וּ 𐤄𐤉𐤅 hayu were they were they were HVqp3cp לַ/פְּלִשְׁתִּים֙ 𐤋/𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 lapelishetim with-the-Philistines to the Philistine men to Pelishetim HRd/Ngmpa כְּ/אֶתְמ֣וֹל 𐤊/𐤀𐤕𐤌𐤅𐤋 keetemol as-yesterday as previous day as yesterday HR/Ncmsa שִׁלְשׁ֔וֹם 𐤔𐤋𐤔𐤅𐤌 shileshom the-day-before three-days-ago the day before yesterday HNcmsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr עָל֥וּ 𐤏𐤋𐤅 alu Aleya (Bemba) had-gone-up Ascend! went up HVqp3cp עִמָּ֛/ם 𐤏𐤌/𐤌 imam with-them with them with them HR/Sp3mp בַּֽ/מַּחֲנֶ֖ה 𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄 bamachaneh in-the-camp in the encampment in the camp HRd/Ncbsa סָבִ֑יב 𐤎𐤁𐤉𐤁 saviv around surrounding area around HNcbsa וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam and-also and also and also HC/Ta הֵ֗מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they they HPp3mp לִֽ/הְיוֹת֙ 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot to-be to be, to become to be HR/Vqc עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which who HTr עִם 𐤏𐤌 im-2 with if / whether with HR שָׁא֖וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp וְ/יוֹנָתָֽן 𐤅/𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 veyonatan and-Jonathan and Yahweh-has-given and Yonatan HC/Np
Verse 22
Verse 24
וְ/אִֽישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish And the men and a man and a man HC/Ncmsc יִשְׂרָאֵ֥ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp נִגַּ֖שׂ 𐤍𐤂𐤔 nigas were hard pressed he was pressed upon was hard pressed HVNp3ms בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom on the day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֑וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms וַ/יֹּאֶל֩ 𐤅/𐤉𐤀𐤋 vayoel and adjured and he undertook and he adjured HC/Vhw3ms שָׁא֨וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/עָ֜ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc אָר֣וּר 𐤀𐤓𐤅𐤓 arur Cursed curse-bound one curse-bound one HVqsmsa הָ֠/אִישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish be the man the man the man HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr יֹ֨אכַל 𐤉𐤀𐤊𐤋 yokhal okèlè (Yoruba) eats he will consume he will eat HVqi3ms לֶ֜חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem food bread bread HNcbsa עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR הָ/עֶ֗רֶב 𐤄/𐤏𐤓𐤁 haerev evening the mingling-evening the evening twilight HTd/Ncmsa וְ/נִקַּמְתִּי֙ 𐤅/𐤍𐤒𐤌𐤕𐤉 veniqameti and I am avenged and I avenged myself and I avenged myself HC/VNq1cs מֵ/אֹ֣יְבַ֔/י 𐤌/𐤀𐤉𐤁/𐤉 meoyevay on my enemies from my hostile-ones from my enemying-ones HR/Vqrmpc/Sp1cs וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo So not and not and not HC/Tn טָעַ֥ם 𐤈𐤏𐤌 taam tasted he tasted he tasted HVqp3ms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) any entirety of all of HNcmsc הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 of the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa לָֽחֶם 𐤋𐤇𐤌 lachem food bread bread HNcbsa
Verse 26
Verse 27
וְ/יוֹנָתָ֣ן 𐤅/𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 veyonatan But Jonathan and Yahweh-has-given and Yonatan HC/Np לֹֽא 𐤋𐤀 lo had not not not HTn שָׁמַ֗ע 𐤔𐤌𐤏 shama heard he heard he heard HVqp3ms בְּ/הַשְׁבִּ֣יעַ 𐤁/𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏 behashebia when his father charged to cause to swear when caused to swear HR/Vhc אָבִי/ו֮ 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv his father his father his father HNcmsc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/עָם֒ 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa וַ/יִּשְׁלַ֗ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and he extended and he dispatched and he extended HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo קְצֵ֤ה 𐤒𐤑𐤄 qetseh the end edge of edge of HNcbsc הַ/מַּטֶּה֙ 𐤄/𐤌𐤈𐤄 hamateh mat-taw' (Akan Twi) of the staff the staff the staff HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr בְּ/יָד֔/וֹ 𐤁/𐤉𐤃/𐤅 beyado was in his hand in his hand in his hand HR/Ncbsc/Sp3ms וַ/יִּטְבֹּ֥ל 𐤅/𐤉𐤈𐤁𐤋 vayitebol tumbukiza (Swahili) and dipped and he dipped and he dipped HC/Vqw3ms אוֹתָ֖/הּ 𐤀𐤅𐤕/𐤄 otah it her [·] HTo/Sp3fs בְּ/יַעְרַ֣ת 𐤁/𐤉𐤏𐤓𐤕 beyaerat in the honeycomb in thicket of in thicket of HR/Ncfsc הַ/דְּבָ֑שׁ 𐤄/𐤃𐤁𐤔 hadevash uchi (Shona) of the honey the honey the honey HTd/Ncmsa וַ/יָּ֤שֶׁב 𐤅/𐤉𐤔𐤁 vayashev and put back and he caused to return and he caused to return HC/Vhw3ms יָד/וֹ֙ 𐤉𐤃/𐤅 yado his hand his hand his hand HNcbsc/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR פִּ֔י/ו 𐤐𐤉/𐤅 piv his mouth his mouth his mouth HNcmsc/Sp3ms ו/תראנה 𐤅/𐤕𐤓𐤀𐤍𐤄 vtrnh and were enlightened and they saw and they saw HC/Vqw3fp וַ/תָּאֹ֖רְנָה 𐤅/𐤕𐤀𐤓𐤍𐤄 vataorenah and brightened and they shone and they shone HC/Vqw3fp עֵינָֽי/ו 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅 eynayv Enyi (Fante) his eyes his two eyes his two eyes HNcbdc/Sp3ms
Verse 28
וַ/יַּעַן֩ 𐤅/𐤉𐤏𐤍 vayaan Then answered and he responded and he answered HC/Vqw3ms אִ֨ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish one man a man HNcmsa מֵֽ/הָ/עָ֜ם 𐤌/𐤄/𐤏𐤌 mehaam of the people from the gathered-people from the people HR/Td/Ncmsa וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms הַשְׁבֵּעַ֩ 𐤄𐤔𐤁𐤏 hashebea straitly causing to swear causing to swear HVha הִשְׁבִּ֨יעַ 𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏 hishebia charged he bound by oath he bound by oath HVhp3ms אָבִ֤י/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father your father your father HNcmsc/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/עָם֙ 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc אָר֥וּר 𐤀𐤓𐤅𐤓 arur Cursed curse-bound one curse-bound one HVqsmsa הָ/אִ֛ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish be the man the man the man HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr יֹ֥אכַל 𐤉𐤀𐤊𐤋 yokhal okèlè (Yoruba) eats he will consume he will eat HVqi3ms לֶ֖חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem food bread bread HNcbsa הַ/יּ֑וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa וַ/יָּ֖עַף 𐤅/𐤉𐤏𐤐 vayaaf And were and he flew and the people fainted HC/Vqw3ms הָ/עָֽם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people the people HTd/Ncmsa
Verse 29
Verse 30
Verse 32
ו/יעש 𐤅/𐤉𐤏𐤔 vysh and they did and he did and they did HC/Vqw3ms וַ/יַּ֤עַט 𐤅/𐤉𐤏𐤈 vayaat and rushed and he swooped down and they swooped down HC/Vqw3ms הָ/עָם֙ 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el upon toward toward HR שלל 𐤔𐤋𐤋 shll spoil plunder plunder HNcmsa הַ/שָּׁלָ֔ל 𐤄/𐤔𐤋𐤋 hashalal the spoil the plundered spoils the plundered spoils HTd/Ncmsa וַ/יִּקְח֨וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅 vayiqechu and they took and they took and they took HC/Vqw3mp צֹ֧אן 𐤑𐤀𐤍 tson sheep small livestock flock small livestock flock HNcbsa וּ/בָקָ֛ר 𐤅/𐤁𐤒𐤓 uvaqar and oxen and cattle and cattle HC/Ncbsa וּ/בְנֵ֥י 𐤅/𐤁𐤍𐤉 uveney Bene (Bemba) and sons of and sons of and sons of HC/Ncmpc בָקָ֖ר 𐤁𐤒𐤓 vaqar cattle head of cattle head of cattle HNcbsa וַ/יִּשְׁחֲטוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈𐤅 vayishechatu and they slaughtered and they slaughtered and they slaughtered HC/Vqw3mp אָ֑רְצָ/ה 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah Ayé (Yoruba) on the ground earthward to the earth HNcbsa/Sd וַ/יֹּ֥אכַל 𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋 vayokhal okèlè (Yoruba) and ate and he consumed and they consumed HC/Vqw3ms הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people the people HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al with upon upon HR הַ/דָּֽם 𐤄/𐤃𐤌 hadam damu (Lingala) the blood the blood the blood HTd/Ncmsa
Verse 33
Verse 34
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And Saul said and he said and he said HC/Vqw3ms שָׁא֣וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp פֻּ֣צוּ 𐤐𐤑𐤅 putsu Disperse yourselves Scatter! Scatter HVqv2mp בָ/עָ֡ם 𐤁/𐤏𐤌 vaam among the people people-group among the people-group HRd/Ncmsa וַ/אֲמַרְתֶּ֣ם 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌 vaamaretem and say and you said and you shall say HC/Vqq2mp לָ/הֶ֡ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp הַגִּ֣ישׁוּ 𐤄𐤂𐤉𐤔𐤅 hagishu Bring Bring near! Bring near HVhv2mp אֵלַ/י֩ 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs אִ֨ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man man man HNcmsa שׁוֹר֜/וֹ 𐤔𐤅𐤓/𐤅 shoro his ox his ox his ox HNcmsc/Sp3ms וְ/אִ֣ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and each man and a man and each man HC/Ncmsa שְׂיֵ֗/הוּ 𐤔𐤉/𐤄𐤅 seyehu his sheep his flock-animal his flock-animal HNcbsc/Sp3ms וּ/שְׁחַטְתֶּ֤ם 𐤅/𐤔𐤇𐤈𐤕𐤌 ushechatetem and slaughter them and you slaughtered and you shall slaughter HC/Vqq2mp בָּ/זֶה֙ 𐤁/𐤆𐤄 bazeh here in this one in this one HR/Pdxms וַ/אֲכַלְתֶּ֔ם 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕𐤌 vaakhaletem okèlè (Yoruba) and eat and you (masc. pl.) consumed and you shall eat HC/Vqq2mp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn תֶחֶטְא֥וּ 𐤕𐤇𐤈𐤀𐤅 techeteu you sin you (masculine plural) may err you (masculine plural) may sin HVqi2mp לַֽ/יהוָ֖ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) against the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np לֶ/אֱכֹ֣ל 𐤋/𐤀𐤊𐤋 leekhol okèlè (Yoruba) by eating to eat to eat HR/Vqc אֶל 𐤀𐤋 el with toward toward HR הַ/דָּ֑ם 𐤄/𐤃𐤌 hadam damu (Lingala) the blood the blood the blood HTd/Ncmsa וַ/יַּגִּ֨שׁוּ 𐤅/𐤉𐤂𐤔𐤅 vayagishu And they brought and they brought near and they brought near HC/Vhw3mp כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc הָ/עָ֜ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish-2 each man man man HNcmsa שׁוֹר֧/וֹ 𐤔𐤅𐤓/𐤅 shoro-2 his ox his ox his ox HNcmsc/Sp3ms בְ/יָד֛/וֹ 𐤁/𐤉𐤃/𐤅 veyado with his hand his hand with his hand HR/Ncbsc/Sp3ms הַ/לַּ֖יְלָה 𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄 halayelah that night the night the night HTd/Ncmsa וַ/יִּשְׁחֲטוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈𐤅 vayishechatu and slaughtered them and they slaughtered and they slaughtered HC/Vqw3mp שָֽׁם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD
Verse 36
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms שָׁא֡וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp נֵרְדָ֣ה 𐤍𐤓𐤃𐤄 neredah let us go down let us go down let us go down HVqh1cp אַחֲרֵי֩ 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR פְלִשְׁתִּ֨ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim the Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa לַ֜יְלָה 𐤋𐤉𐤋𐤄 layelah by night night night HNcmsa וְֽ/נָבֹ֥זָה 𐤅/𐤍𐤁𐤆𐤄 venavozah and let us plunder and let us plunder and let us plunder HC/Vqh1cp בָ/הֶ֣ם 𐤁/𐤄𐤌 vahem among them among them HR/Sp3mp עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR א֣וֹר 𐤀𐤅𐤓 or light light light HNcbsc הַ/בֹּ֗קֶר 𐤄/𐤁𐤒𐤓 haboqer buka (Bemba) of the morning the morning of the daybreak HTd/Ncmsa וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn נַשְׁאֵ֤ר 𐤍𐤔𐤀𐤓 nasheer let us leave let us preserve let us leave HVhh1cp בָּ/הֶם֙ 𐤁/𐤄𐤌 bahem of them among them HR/Sp3mp אִ֔ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish a man man a man HNcmsa וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and they said and they said HC/Vqw3mp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/טּ֥וֹב 𐤄/𐤈𐤅𐤁 hatov that is good the good the good HTd/Aamsa בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha Enyi (Fante) in your eyes in your two eyes in your eyes HR/Ncbdc/Sp2ms עֲשֵׂ֑ה 𐤏𐤔𐤄 aseh do it Do! Do! HVqv2ms וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 and he said and he said and he said HC/Vqw3ms הַ/כֹּהֵ֔ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the priest the officiating priest the officiating priest HTd/Ncmsa נִקְרְבָ֥ה 𐤍𐤒𐤓𐤁𐤄 niqerevah let us draw near let us draw near let us draw near HVqh1cp הֲלֹ֖ם 𐤄𐤋𐤌 halom here to this place to here HD אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הָ/אֱלֹהִֽים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) God the Mighty Ones Elohim HTd/Ncmpa
Verse 37
Verse 38
Verse 39
Verse 40
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer Then he said and he said and he said HC/Vqw3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אַתֶּם֙ 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp תִּֽהְיוּ֙ 𐤕𐤄𐤉𐤅 tiheyu be you shall be you shall be HVqi2mp לְ/עֵ֣בֶר 𐤋/𐤏𐤁𐤓 leever on one side to the far side to the far side HR/Ncmsa אֶחָ֔ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa וַֽ/אֲנִי֙ 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba) and I and I and I HC/Pp1cs וְ/יוֹנָתָ֣ן 𐤅/𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 veyonatan and Jonathan and Yahweh-has-given and Yonatan HC/Np בְּנִ֔/י 𐤁𐤍/𐤉 beni Bene (Bemba) my son my son my son HNcmsc/Sp1cs נִהְיֶ֖ה 𐤍𐤄𐤉𐤄 niheyeh will be we will become we will be HVqi1cp לְ/עֵ֣בֶר 𐤋/𐤏𐤁𐤓 leever-2 on the other side to the far side to the far side HR/Ncmsa אֶחָ֑ד 𐤀𐤇𐤃 echad-2 Eka (Bemba) one one one HAcmsa וַ/יֹּאמְר֤וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru And they said and they said and they said HC/Vqw3mp הָ/עָם֙ 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR שָׁא֔וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp הַ/טּ֥וֹב 𐤄/𐤈𐤅𐤁 hatov what is good the good the good HTd/Aamsa בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha Enyi (Fante) in your eyes in your two eyes in your eyes HR/Ncbdc/Sp2ms עֲשֵֽׂה 𐤏𐤔𐤄 aseh do it Do! Do! HVqv2ms
Verse 41
Verse 43
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer Then said and he said and he said HC/Vqw3ms שָׁאוּל֙ 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR י֣וֹנָתָ֔ן 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 yonatan Jonathan Yahweh-has-given Yonatan HNp הַגִּ֥ידָ/ה 𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄 hagidah Tell Declare! Declare! HVhv2ms/Sh לִּ֖/י 𐤋/𐤉 li me to me HR/Sp1cs מֶ֣ה 𐤌𐤄 meh what what? what HTi עָשִׂ֑יתָה 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤄 asitah you have done you have done you have done HVqp2ms וַ/יַּגֶּד 𐤅/𐤉𐤂𐤃 vayaged And told and he made known and he declared HC/Vhw3ms ל֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo him to him HR/Sp3ms יוֹנָתָ֗ן 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 yonatan-2 Jonathan Yahweh-has-given Yonatan HNp וַ/יֹּאמֶר֩ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 and said and he said and he said HC/Vqw3ms טָעֹ֨ם 𐤈𐤏𐤌 taom Taste to taste to taste HVqa טָעַ֜מְתִּי 𐤈𐤏𐤌𐤕𐤉 taameti I tasted I tasted I tasted HVqp1cs בִּ/קְצֵ֨ה 𐤁/𐤒𐤑𐤄 biqetseh with the end of at the extremity of in the edge of HR/Ncbsc הַ/מַּטֶּ֧ה 𐤄/𐤌𐤈𐤄 hamateh mat-taw' (Akan Twi) the staff the staff the staff HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr בְּ/יָדִ֛/י 𐤁/𐤉𐤃/𐤉 beyadi was in my hand in my hand in my hand HR/Ncbsc/Sp1cs מְעַ֥ט 𐤌𐤏𐤈 meat a little a small amount of a little of HNcmsc דְּבַ֖שׁ 𐤃𐤁𐤔 devash uchi (Shona) honey sweet syrup honey HNcmsa הִנְ/נִ֥י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni here I am look—here I am look here I am HTm/Sp1cs אָמֽוּת 𐤀𐤌𐤅𐤕 amut I must die I will die I will die HVqi1cs
Verse 45
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms הָ/עָ֜ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR שָׁא֗וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp הֲֽ/יוֹנָתָ֤ן 𐤄/𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 hayonatan Shall Jonathan Yahweh-has-given the Yonatan HTi/Np יָמוּת֙ 𐤉𐤌𐤅𐤕 yamut die he will die he will die HVqi3ms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr עָ֠שָׂה 𐤏𐤔𐤄 asah has worked he did he did HVqp3ms הַ/יְשׁוּעָ֨ה 𐤄/𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄 hayeshuah salvation the deliverance the deliverance HTd/Ncfsa הַ/גְּדוֹלָ֣ה 𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄 hagedolah great the great one the great one HTd/Aafsa הַ/זֹּאת֮ 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs בְּ/יִשְׂרָאֵל֒ 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 beyiserael in Israel in Yisraʾel in Yiserael HR/Np חָלִ֗ילָ/ה 𐤇𐤋𐤉𐤋/𐤄 chalilah Far be it Far be such profaning! Far be it HTj/Sh חַי 𐤇𐤉 chay hai (Swahili) lives living as Yahweh lives HAamsa יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אִם 𐤀𐤌 im if if / whether surely HC יִפֹּ֞ל 𐤉𐤐𐤋 yipol fall he will fall will fall HVqi3ms מִ/שַּׂעֲרַ֤ת 𐤌/𐤔𐤏𐤓𐤕 misaarat of his hair from a single hair-strand from a single hair-strand HR/Ncfsc רֹאשׁ/וֹ֙ 𐤓𐤀𐤔/𐤅 rosho of his head his head his head HNcmsc/Sp3ms אַ֔רְצָ/ה 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah Ayé (Yoruba) to the ground earthward to the land HNcbsa/Sd כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC עִם 𐤏𐤌 im-2 with if / whether with HR אֱלֹהִ֥ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa עָשָׂ֖ה 𐤏𐤔𐤄 asah-2 he has worked he did he did HVqp3ms הַ/יּ֣וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms וַ/יִּפְדּ֥וּ 𐤅/𐤉𐤐𐤃𐤅 vayifedu So the people ransomed and they redeemed and they redeemed HC/Vqw3mp הָ/עָ֛ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people the people HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo יוֹנָתָ֖ן 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 yonatan Jonathan Yahweh-has-given Yonatan HNp וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn מֵֽת 𐤌𐤕 met he died the dying one did he die HVqp3ms
Verse 47
וְ/שָׁא֛וּל 𐤅/𐤔𐤀𐤅𐤋 veshaul And Saul and Shaul and Shaul HC/Np לָכַ֥ד 𐤋𐤊𐤃 lakhad had taken he captured he captured HVqp3ms הַ/מְּלוּכָ֖ה 𐤄/𐤌𐤋𐤅𐤊𐤄 hamelukhah the kingdom the kingship the kingship HTd/Ncfsa עַל 𐤏𐤋 al over upon over HR יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וַ/יִּלָּ֣חֶם 𐤅/𐤉𐤋𐤇𐤌 vayilachem and fought and he engaged in battle and he fought HC/VNw3ms סָבִ֣יב 𐤎𐤁𐤉𐤁 saviv on every side surrounding area around HNcbsa בְּֽ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) against all in the whole of against all HR/Ncmsc אֹיְבָ֡י/ו 𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤅 oyevayv his enemies his hostile ones his enemies HVqrmpc/Sp3ms בְּ/מוֹאָ֣ב 𐤁/𐤌𐤅𐤀𐤁 bemoav against Moab in Moab in Moav HR/Np וּ/בִ/בְנֵי 𐤅/𐤁/𐤁𐤍𐤉 uviveney Bene (Bemba) and against the sons of and among sons of and against sons of HC/R/Ncmpc עַמּ֨וֹן 𐤏𐤌𐤅𐤍 amon Ammon Kin-clan Ammon Amon HNp וּ/בֶ/אֱד֜וֹם 𐤅/𐤁/𐤀𐤃𐤅𐤌 uveedom and against Edom and in Edom and in Edom HC/R/Np וּ/בְ/מַלְכֵ֤י 𐤅/𐤁/𐤌𐤋𐤊𐤉 uvemalekhey and against the kings of and in the kings of and against the kings of HC/R/Ncmpc צוֹבָה֙ 𐤑𐤅𐤁𐤄 tsovah Zobah Zobah Tsova HNp וּ/בַ/פְּלִשְׁתִּ֔ים 𐤅/𐤁/𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 uvapelishetim and against the Philistines and among the Philistines and in Pelishetim HC/Rd/Ngmpa וּ/בְ/כֹ֥ל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhol kila (Swahili) and in all and in the entirety and in all HC/R/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr יִפְנֶ֖ה 𐤉𐤐𐤍𐤄 yifeneh he turned he turns he turned HVqi3ms יַרְשִֽׁיעַ 𐤉𐤓𐤔𐤉𐤏 yareshia he vexed them he will declare guilty he vexed HVhi3ms
Verse 49
Verse 52