בַּֽ/מַּחֲנֶ֖ה

𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄

bamachaneh

in-the-camp

from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.

H4264

1 Samuel 14:21 · Word #9

Lexicon H4264

Lemmaמַחֲנֶה
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤍𐤄
Transliterationmachăneh
Strong'sH4264
In-contextin-the-camp

Morphology HRd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4264-01

in the encampment

Morphological NotesPreposition בְּ (“in”) + definite article (assimilated) + noun מַחֲנֶה, common feminine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun מַחֲנֶה derives from the root חנה (“to encamp, to pitch a tent”), and denotes the place or body formed by encamping. The form is feminine singular absolute with the prefixed preposition בְּ (“in”) and the definite article, yielding “in the encampment,” preserving both the locative force and singular feminine form.

View full lexicon entry for H4264 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חנה (to encamp, to settle down, to pitch a tent, to station)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2595-01 bachanit with the pitching-spear
H2595-02 bachanito with his planting-spear
H4264-02 bamachanot in the encampments

Word Usage (216 occurrences of H4264)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 32:3 מַחֲנֵ֥ה machaneh the camp
Genesis 32:8 מַחֲנֽוֹת machanot camps
Genesis 32:9 הַ/מַּחֲנֶ֥ה hamachaneh the camp