בַּֽ/מַּחֲנֶ֖ה
𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄
bamachaneh
in-the-camp
from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
1 Samuel 14:21 · Word #9
Lexicon H4264
| Lemma | מַחֲנֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤇𐤍𐤄 |
| Transliteration | machăneh |
| Strong's | H4264 |
| In-context | in-the-camp |
Morphology HRd/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H4264-01
in the encampment
| Morphological Notes | Preposition בְּ (“in”) + definite article (assimilated) + noun מַחֲנֶה, common feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The noun מַחֲנֶה derives from the root חנה (“to encamp, to pitch a tent”), and denotes the place or body formed by encamping. The form is feminine singular absolute with the prefixed preposition בְּ (“in”) and the definite article, yielding “in the encampment,” preserving both the locative force and singular feminine form. |
View full lexicon entry for H4264 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חנה (to encamp, to settle down, to pitch a tent, to station)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2595-01 |
bachanit | with the pitching-spear |
H2595-02 |
bachanito | with his planting-spear |
H4264-02 |
bamachanot | in the encampments |
Word Usage (216 occurrences of H4264)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 32:3 | מַחֲנֵ֥ה | machaneh | the camp |
| Genesis 32:8 | מַחֲנֽוֹת | machanot | camps |
| Genesis 32:9 | הַ/מַּחֲנֶ֥ה | hamachaneh | the camp |