1 Samuel 14:32
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they did
and he did
—
and rushed
and he swooped down
—
the people
the gathered people
—
upon
toward
—
spoil
plunder
—
the spoil
the plundered spoils
—
and they took
and they took
—
sheep
small livestock flock
—
and oxen
and cattle
—
and sons of
and sons of
—
cattle
head of cattle
—
and they slaughtered
and they slaughtered
—
on the ground
earthward
—
and ate
and he consumed
—
the people
the gathered people
—
with
upon
—
the blood
the blood
—
Interlinear Text
ו/יעש
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vysh
and they did
and he did
HC/Vqw3ms
וַ/יַּ֤עַט
𐤅/𐤉𐤏𐤈
vayaat
and rushed
and he swooped down
HC/Vqw3ms
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
upon
toward
HR
שלל
𐤔𐤋𐤋
shll
spoil
plunder
HNcmsa
הַ/שָּׁלָ֔ל
𐤄/𐤔𐤋𐤋
hashalal
the spoil
the plundered spoils
HTd/Ncmsa
וַ/יִּקְח֨וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
צֹ֧אן
𐤑𐤀𐤍
tson
sheep
small livestock flock
HNcbsa
וּ/בָקָ֛ר
𐤅/𐤁𐤒𐤓
uvaqar
and oxen
and cattle
HC/Ncbsa
וּ/בְנֵ֥י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
בָקָ֖ר
𐤁𐤒𐤓
vaqar
cattle
head of cattle
HNcbsa
וַ/יִּשְׁחֲטוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈𐤅
vayishechatu
and they slaughtered
and they slaughtered
HC/Vqw3mp
אָ֑רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
on the ground
earthward
HNcbsa/Sd
וַ/יֹּ֥אכַל
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋
vayokhal
and ate
and he consumed
HC/Vqw3ms
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
with
upon
HR
הַ/דָּֽם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
the blood
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ו/יעש vysh | and they did | HC/Vqw3ms | H6213 |
| 2 | וַ/יַּ֤עַט vayaat | and rushed | HC/Vqw3ms | H5860 |
| 3 | הָ/עָם֙ haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 4 | אֶל el | upon | HR | H413 |
| 5 | שלל shll | spoil | HNcmsa | H7998 |
| 6 | הַ/שָּׁלָ֔ל hashalal | the spoil | HTd/Ncmsa | H7998 |
| 7 | וַ/יִּקְח֨וּ vayiqechu | and they took | HC/Vqw3mp | H3947 |
| 8 | צֹ֧אן tson | sheep | HNcbsa | H6629 |
| 9 | וּ/בָקָ֛ר uvaqar | and oxen | HC/Ncbsa | H1241 |
| 10 | וּ/בְנֵ֥י uveney Bene (Bemba) | and sons of | HC/Ncmpc | H1121 |
| 11 | בָקָ֖ר vaqar | cattle | HNcbsa | H1241 |
| 12 | וַ/יִּשְׁחֲטוּ vayishechatu | and they slaughtered | HC/Vqw3mp | H7819 |
| 13 | אָ֑רְצָ/ה aretsah | on the ground | HNcbsa/Sd | H776 |
| 14 | וַ/יֹּ֥אכַל vayokhal | and ate | HC/Vqw3ms | H398 |
| 15 | הָ/עָ֖ם haam-2 | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 16 | עַל al | with | HR | H5921 |
| 17 | הַ/דָּֽם hadam | the blood | HTd/Ncmsa | H1818 |