בְּ/יוֹנָתָ֥ן
𐤁/𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍
Yonatan
in Jonathan
Yônatan; a personal name meaning 'Yahweh has given'. Used as the name of several Israelite men, most notably Jonathan, son of King Saul. The name expresses the idea of divine gift or endowment, specifically from Yahweh. While the primary sense is that of a given name, it can also reflect the cultural practice of naming children with theophoric (divine name-bearing) elements to invoke blessing or favor.
1 Samuel 14:39 · Word #10
Lexicon H3129
| Lemma | יוֹנָתָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | Yonatan |
| Strong's | H3129 |
| Definition | Yônatan; a personal name meaning 'Yahweh has given'. Used as the name of several Israelite men, most notably Jonathan, son of King Saul. The name expresses the idea of divine gift or endowment, specifically from Yahweh. While the primary sense is that of a given name, it can also reflect the cultural practice of naming children with theophoric (divine name-bearing) elements to invoke blessing or favor. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | in Jonathan |
SIBI-P1 Translation H3129-01
in Yahweh-has-given
| Morphological Notes | Preposition בְּ ("in") prefixed to masculine singular proper name יוֹנָתָן (Yônatan). |
| Rendering Rationale | The proper name יוֹנָתָן derives from נתן with the divine element, meaning "Yahweh has given." The prefixed preposition בְּ is preserved as "in," yielding a root-faithful rendering that retains both the theophoric structure and morphology. |
View full lexicon entry for H3129 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in Yonatan
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Yahweh-has-given |
AI-generated (generate_p2_names)