דּ֥וֹד

𐤃𐤅𐤃

dôwd

uncle-of

In biblical Hebrew, דּוֹד (dôwd) primarily denotes 'uncle' in the specific sense of a father's brother, but also extends in poetic and figurative literature to mean 'beloved one,' 'dear friend,' or 'lover.' In certain contexts, particularly in the Song of Songs, it refers to a (male) beloved or lover in an erotically charged or intimate sense. The noun can also denote endearment, affection, or close kinship, and in rare instances, it refers to love as an abstract quality or to tokens of love.

H1730

1 Samuel 14:50 · Word #13

Lexicon H1730

Lemmaדּוֹד
Lemma (Paleo)𐤃𐤅𐤃
Transliterationdôwd
Strong'sH1730
DefinitionIn biblical Hebrew, דּוֹד (dôwd) primarily denotes 'uncle' in the specific sense of a father's brother, but also extends in poetic and figurative literature to mean 'beloved one,' 'dear friend,' or 'lover.' In certain contexts, particularly in the Song of Songs, it refers to a (male) beloved or lover in an erotically charged or intimate sense. The noun can also denote endearment, affection, or close kinship, and in rare instances, it refers to love as an abstract quality or to tokens of love.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseuncle-of

SIBI-P1 Translation H1730-01

father's-brother of

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun דּוֹד most basically denotes a father's brother (uncle), a close male relative, while also carrying affectional overtones. The construct state is reflected by the relational form "father's-brother of," preserving both singular masculine form and its bound relationship.

View full lexicon entry for H1730 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

uncle of

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Father's-brother of' is overly rigid; 'uncle of' matches the common English expression and is contextually correct for denoting Avener's relationship to Shaul.