Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
—
Jonathan
YHWH-has-given
Yehonatan
to
toward
—
the young man
the youth
—
bearing
the one who bears
—
his armor
his prepared implements
—
Come
Go!
—
and let us cross over
and let us cross over
—
to
toward
—
the garrison
standing-post of
—
of these uncircumcised
the uncircumcised ones
—
these
these ones
—
perhaps
perhaps
—
will work
he will do
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
for us
—
—
for
for/because
—
there is no
there is not
—
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
restraint
hindrance
—
to save
to bring to safety
—
by many
in great abundance
—
or
or
—
by few
in small measure
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוֹנָתָ֜ן
𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍
yehonatan
Jonathan
YHWH-has-given
Yehonatan
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/נַּ֣עַר
𐤄/𐤍𐤏𐤓
hanaar
the young man
the youth
HTd/Ncmsa
נֹשֵׂ֣א
𐤍𐤔𐤀
nose
bearing
the one who bears
HVqrmsc
כֵלָ֗י/ו
𐤊𐤋𐤉/𐤅
khelayv
his armor
his prepared implements
HNcmpc/Sp3ms
לְכָ/ה֙
𐤋𐤊/𐤄
lekhah
Come
Go!
HVqv2ms/Sh
וְ/נַעְבְּרָ֗ה
𐤅/𐤍𐤏𐤁𐤓𐤄
venaeberah
and let us cross over
and let us cross over
HC/Vqh1cp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
מַצַּב֙
𐤌𐤑𐤁
matsav
the garrison
standing-post of
HNcmsc
הָ/עֲרֵלִ֣ים
𐤄/𐤏𐤓𐤋𐤉𐤌
haarelim
of these uncircumcised
the uncircumcised ones
HTd/Aampa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
אוּלַ֛י
𐤀𐤅𐤋𐤉
ulay
perhaps
perhaps
HD
יַעֲשֶׂ֥ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
will work
he will do
HVqi3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ֑/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
HR/Sp1cp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אֵ֤ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
לַֽ/יהוָה֙
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
מַעְצ֔וֹר
𐤌𐤏𐤑𐤅𐤓
maetsor
restraint
hindrance
HNcmsa
לְ/הוֹשִׁ֥יעַ
𐤋/𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏
lehoshia
to save
to bring to safety
HR/Vhc
בְּ/רַ֖ב
𐤁/𐤓𐤁
berav
by many
in great abundance
HR/Aamsa
א֥וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
בִ/מְעָֽט
𐤁/𐤌𐤏𐤈
vimeat
by few
in small measure
HR/Aamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | יְהוֹנָתָ֜ן yehonatan | Jonathan | HNp | H3083 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | הַ/נַּ֣עַר hanaar | the young man | HTd/Ncmsa | H5288 |
| 5 | נֹשֵׂ֣א nose | bearing | HVqrmsc | H5375 |
| 6 | כֵלָ֗י/ו khelayv | his armor | HNcmpc/Sp3ms | H3627 |
| 7 | לְכָ/ה֙ lekhah | Come | HVqv2ms/Sh | H3212 |
| 8 | וְ/נַעְבְּרָ֗ה venaeberah | and let us cross over | HC/Vqh1cp | H5674 |
| 9 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 10 | מַצַּב֙ matsav | the garrison | HNcmsc | H4673 |
| 11 | הָ/עֲרֵלִ֣ים haarelim | of these uncircumcised | HTd/Aampa | H6189 |
| 12 | הָ/אֵ֔לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 13 | אוּלַ֛י ulay | perhaps | HD | H194 |
| 14 | יַעֲשֶׂ֥ה yaaseh | will work | HVqi3ms | H6213 |
| 15 | יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 16 | לָ֑/נוּ lanu | for us | HR/Sp1cp | |
| 17 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 18 | אֵ֤ין eyn | there is no | HTn | H369 |
| 19 | לַֽ/יהוָה֙ layhvah Nyambe (Lozi) | to the LORD | HR/Np | H3068 |
| 20 | מַעְצ֔וֹר maetsor | restraint | HNcmsa | H4622 |
| 21 | לְ/הוֹשִׁ֥יעַ lehoshia | to save | HR/Vhc | H3467 |
| 22 | בְּ/רַ֖ב berav | by many | HR/Aamsa | H7227 |
| 23 | א֥וֹ o | or | HC | H176 |
| 24 | בִ/מְעָֽט vimeat | by few | HR/Aamsa | H4592 |