1 Samuel 17:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he heard
and he heard
—
Eliab
My God is Father
Eliav
his oldest brother
his brother
—
the oldest
the great one
—
when he was speaking
in his speaking
—
to
toward
—
the men
the men
—
and burned
and he burned hot
—
anger
nose
—
Eliab's
My God is Father
Eliav
against David
in David
in David
and he said
and he said
—
why
for what?
—
have
this one
—
you come down
you descended
—
and with
and upon
—
whom
who?
—
have you left
you abandoned
—
those few
a small amount of
—
sheep
the flock
—
those
these (feminine)
—
in the wilderness
in the grazing steppe
—
I
I
—
know
I knew
—
your
object-marker
—
presumption
your arrogant presumption
—
and
and object-marker
—
evil
badness of
—
of your heart
your inner core
—
for
for/because
—
in order
in order that
—
to see
to see
—
the battle
the battle
—
you have come down
you descended
—
Interlinear Text
וַ/יִּשְׁמַ֤ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and he heard
and he heard
HC/Vqw3ms
אֱלִיאָב֙
𐤀𐤋𐤉𐤀𐤁
eliav
Eliab
My God is Father
Eliav
HNp
אָחִ֣י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his oldest brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
הַ/גָּד֔וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the oldest
the great one
HTd/Aamsa
בְּ/דַבְּר֖/וֹ
𐤁/𐤃𐤁𐤓/𐤅
bedabero
when he was speaking
in his speaking
HR/Vpc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/אֲנָשִׁ֑ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the men
the men
HTd/Ncmpa
וַ/יִּֽחַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
and burned
and he burned hot
HC/Vqw3ms
אַף֩
𐤀𐤐
af
anger
nose
HTa
אֱלִיאָ֨ב
𐤀𐤋𐤉𐤀𐤁
eliav-2
Eliab's
My God is Father
Eliav
HNp
בְּ/דָוִ֜ד
𐤁/𐤃𐤅𐤃
bedavid
against David
in David
in David
HR/Np
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
לָ/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
why
for what?
HR/Ti
זֶּ֣ה
𐤆𐤄
zeh
have
this one
HPdxms
יָרַ֗דְתָּ
𐤉𐤓𐤃𐤕
yaradeta
you come down
you descended
HVqp2ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and with
and upon
HC/R
מִ֨י
𐤌𐤉
mi
whom
who?
HTi
נָטַ֜שְׁתָּ
𐤍𐤈𐤔𐤕
natasheta
have you left
you abandoned
HVqp2ms
מְעַ֨ט
𐤌𐤏𐤈
meat
those few
a small amount of
HNcmsc
הַ/צֹּ֤אן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
sheep
the flock
HTd/Ncbsa
הָ/הֵ֨נָּה֙
𐤄/𐤄𐤍𐤄
hahenah
those
these (feminine)
HTd/Pp3fp
בַּ/מִּדְבָּ֔ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the wilderness
in the grazing steppe
HRd/Ncmsa
אֲנִ֧י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יָדַ֣עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
know
I knew
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
your
object-marker
HTo
זְדֹנְ/ךָ֗
𐤆𐤃𐤍/𐤊
zedonekha
presumption
your arrogant presumption
HNcmsc/Sp2ms
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
רֹ֣עַ
𐤓𐤏
roa
evil
badness of
HNcmsc
לְבָבֶ֔/ךָ
𐤋𐤁𐤁/𐤊
levavekha
of your heart
your inner core
HNcmsc/Sp2ms
כִּ֗י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לְמַ֛עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order
in order that
HR
רְא֥וֹת
𐤓𐤀𐤅𐤕
reot
to see
to see
HVqc
הַ/מִּלְחָמָ֖ה
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
the battle
the battle
HTd/Ncfsa
יָרָֽדְתָּ
𐤉𐤓𐤃𐤕
yaradeta-2
you have come down
you descended
HVqp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁמַ֤ע vayishema | and he heard | HC/Vqw3ms | H8085 |
| 2 | אֱלִיאָב֙ eliav | Eliab | HNp | H446 |
| 3 | אָחִ֣י/ו achiv | his oldest brother | HNcmsc/Sp3ms | H251 |
| 4 | הַ/גָּד֔וֹל hagadol | the oldest | HTd/Aamsa | H1419 |
| 5 | בְּ/דַבְּר֖/וֹ bedabero | when he was speaking | HR/Vpc/Sp3ms | H1696 |
| 6 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 7 | הָ/אֲנָשִׁ֑ים haanashim | the men | HTd/Ncmpa | H376 |
| 8 | וַ/יִּֽחַר vayichar | and burned | HC/Vqw3ms | H2734 |
| 9 | אַף֩ af | anger | HTa | H639 |
| 10 | אֱלִיאָ֨ב eliav-2 | Eliab's | HNp | H446 |
| 11 | בְּ/דָוִ֜ד bedavid | against David | HR/Np | H1732 |
| 12 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 13 | לָ/מָּה lamah | why | HR/Ti | H4100 |
| 14 | זֶּ֣ה zeh | have | HPdxms | H2088 |
| 15 | יָרַ֗דְתָּ yaradeta | you come down | HVqp2ms | H3381 |
| 16 | וְ/עַל veal | and with | HC/R | H5921 |
| 17 | מִ֨י mi | whom | HTi | H4310 |
| 18 | נָטַ֜שְׁתָּ natasheta | have you left | HVqp2ms | H5203 |
| 19 | מְעַ֨ט meat | those few | HNcmsc | H4592 |
| 20 | הַ/צֹּ֤אן hatson | sheep | HTd/Ncbsa | H6629 |
| 21 | הָ/הֵ֨נָּה֙ hahenah | those | HTd/Pp3fp | H2007 |
| 22 | בַּ/מִּדְבָּ֔ר bamidebar | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 23 | אֲנִ֧י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 24 | יָדַ֣עְתִּי yadaeti | know | HVqp1cs | H3045 |
| 25 | אֶת et | your | HTo | H853 |
| 26 | זְדֹנְ/ךָ֗ zedonekha | presumption | HNcmsc/Sp2ms | H2087 |
| 27 | וְ/אֵת֙ veet | and | HC/To | H853 |
| 28 | רֹ֣עַ roa | evil | HNcmsc | H7455 |
| 29 | לְבָבֶ֔/ךָ levavekha | of your heart | HNcmsc/Sp2ms | H3824 |
| 30 | כִּ֗י ki | for | HC | H3588 |
| 31 | לְמַ֛עַן lemaan | in order | HR | H4616 |
| 32 | רְא֥וֹת reot | to see | HVqc | H7200 |
| 33 | הַ/מִּלְחָמָ֖ה hamilechamah | the battle | HTd/Ncfsa | H4421 |
| 34 | יָרָֽדְתָּ yaradeta-2 | you have come down | HVqp2ms | H3381 |