וּ/לְ/חַיַּ֣ת
𐤅/𐤋/𐤇𐤉𐤕
chay
and to the beasts
Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).
1 Samuel 17:46 · Word #19
Lexicon H2416
| Lemma | חַי |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤉 |
| Transliteration | chay |
| Strong's | H2416 |
| Definition | Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water). |
Morphology HC/R/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and to the beasts |
SIBI-P1 Translation H2416-48
and to the living-creature of
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ל + noun, feminine singular construct (חַיַּת) from חיה. |
| Rendering Rationale | The noun is feminine singular construct from חיה, meaning "living" or "living being." The construct state requires a following genitive (“of”), and the prefixed וּלְ adds "and to," preserving both conjunction and preposition. |
View full lexicon entry for H2416 →
SILEX v2