וַ/יְבִאֵ֖/הוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀/𐤄𐤅
Bo
and brought it
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
1 Samuel 17:54 · Word #6
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HC/Vhw3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and brought it |
SIBI-P1 Translation H935-214
and he brought him in
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular subject + 3rd person masculine singular pronominal suffix ("him"). |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causative action from the root בוא, meaning "to come/enter," thus "to cause to come" or "bring in." The sequential imperfect (3ms) with 3ms suffix yields "and he brought him in," preserving both causation and the masculine singular object. |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he brought them
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1's 'and he brought him in' does not match context; 'it' refers to the head (an object), and no preposition 'in' is present in Hebrew. Corrected for accurate pronominal reference and verb sense. |