וְ/יֵרֵ֥ד

𐤅/𐤉𐤓𐤃

yârad

and let him come down

To go down, descend, or move from a higher to a lower position, either physically (such as descending a mountain, moving from inland to the coast, or traveling to a region of lesser elevation) or metaphorically (such as a decline in status or fortune). The term also extends to causing something or someone to move downward or to a lower status, including bringing, leading, or letting down. It is used for descending geographically, as when traveling from the central highlands of ancient Israel to the coastal plain, or for entering lower regions such as Egypt—which was often described as 'going down' due to its geographic position relative to the land of Israel.

H3381

1 Samuel 17:8 · Word #21

Lexicon H3381

Lemmaיָרַד
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤃
Transliterationyârad
Strong'sH3381
DefinitionTo go down, descend, or move from a higher to a lower position, either physically (such as descending a mountain, moving from inland to the coast, or traveling to a region of lesser elevation) or metaphorically (such as a decline in status or fortune). The term also extends to causing something or someone to move downward or to a lower status, including bringing, leading, or letting down. It is used for descending geographically, as when traveling from the central highlands of ancient Israel to the coastal plain, or for entering lower regions such as Egypt—which was often described as 'going down' due to its geographic position relative to the land of Israel.

Morphology HC/Vqj3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand let him come down

SIBI-P1 Translation H3381-89

and let him descend

Morphological NotesQal verb, jussive, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active motion downward, and the 3rd person masculine singular jussive conveys a volitional sense: "let him" or "may he" go down. The prefixed conjunction וְ is rendered as "and."

View full lexicon entry for H3381 →

SILEX v2