בָּרַ֜ח

𐤁𐤓𐤇

bârach

fled

To flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

H1272

1 Samuel 19:18 · Word #2

Lexicon H1272

Lemmaבָּרַח
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤇
Transliterationbârach
Strong'sH1272
DefinitionTo flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasefled

SIBI-P1 Translation H1272-01

he fled

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root ברח, meaning to flee or run away swiftly. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed action performed by a masculine singular subject: "he fled."

View full lexicon entry for H1272 →

SILEX v2