Common
SIBI-P1
and he put
and he placed
his
(definite object-marker)
life
his life-breath
in his hand
in the hollow of his palm
and struck
and he struck down
the
(definite object-marker)
Philistine
the Invader-man (Philistine)
and brought about
and he made
YHWH
the Being One
deliverance
deliverance
great
great (feminine singular)
for all
to all, to the whole, to every
Israel
He-Who-Prevails-With-God
you saw
you (masculine singular) have seen
and rejoiced
and you (masculine singular) brightened-with-joy / and she brightened-with-joy
why then
and for-what?
will you sin
she will miss the mark
in the blood of
in blood
innocent
a guilt-cleared man
by killing
to cause to die
the
(definite object-marker)
David
Beloved-one (David)
without cause
for no favor
Interlinear Text
וַ/יָּשֶׂם֩
𐤅/𐤉𐤔𐤌
vayasem
and he put
and he placed
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
his
(definite object-marker)
HTo
נַפְשׁ֨/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
life
his life-breath
HNcbsc/Sp3ms
בְ/כַפּ֜/וֹ
𐤁/𐤊𐤐/𐤅
vekhapo
in his hand
in the hollow of his palm
HR/Ncfsc/Sp3ms
וַ/יַּ֣ךְ
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and struck
and he struck down
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
(definite object-marker)
HTo
הַ/פְּלִשְׁתִּ֗י
𐤄/𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉
hapelisheti
Philistine
the Invader-man (Philistine)
HTd/Ngmsa
וַ/יַּ֨עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and brought about
and he made
HC/Vqw3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
תְּשׁוּעָ֤ה
𐤕𐤔𐤅𐤏𐤄
teshuah
deliverance
deliverance
HNcfsa
גְדוֹלָה֙
𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
gedolah
great
great (feminine singular)
HAafsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
for all
to all, to the whole, to every
HR/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
רָאִ֖יתָ
𐤓𐤀𐤉𐤕
raita
you saw
you (masculine singular) have seen
HVqp2ms
וַ/תִּשְׂמָ֑ח
𐤅/𐤕𐤔𐤌𐤇
vatisemach
and rejoiced
and you (masculine singular) brightened-with-joy / and she brightened-with-joy
HC/Vqw2ms
וְ/לָ֤/מָּה
𐤅/𐤋/𐤌𐤄
velamah
why then
and for-what?
HC/R/Ti
תֶֽחֱטָא֙
𐤕𐤇𐤈𐤀
techeta
will you sin
she will miss the mark
HVqi2ms
בְּ/דָ֣ם
𐤁/𐤃𐤌
bedam
in the blood of
in blood
HR/Ncmsa
נָקִ֔י
𐤍𐤒𐤉
naqi
innocent
a guilt-cleared man
HAamsa
לְ/הָמִ֥ית
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕
lehamit
by killing
to cause to die
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
the
(definite object-marker)
HTo
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
חִנָּֽם
𐤇𐤍𐤌
chinam
without cause
for no favor
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּשֶׂם֩ vayasem | and he put | HC/Vqw3ms | H7760 |
| 2 | אֶת et | his | HTo | H853 |
| 3 | נַפְשׁ֨/וֹ nafesho | life | HNcbsc/Sp3ms | H5315 |
| 4 | בְ/כַפּ֜/וֹ vekhapo | in his hand | HR/Ncfsc/Sp3ms | H3709 |
| 5 | וַ/יַּ֣ךְ vayakhe | and struck | HC/Vhw3ms | H5221 |
| 6 | אֶת et-2 | the | HTo | H853 |
| 7 | הַ/פְּלִשְׁתִּ֗י hapelisheti | Philistine | HTd/Ngmsa | H6430 |
| 8 | וַ/יַּ֨עַשׂ vayaas | and brought about | HC/Vqw3ms | H6213 |
| 9 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 10 | תְּשׁוּעָ֤ה teshuah | deliverance | HNcfsa | H8668 |
| 11 | גְדוֹלָה֙ gedolah | great | HAafsa | H1419 |
| 12 | לְ/כָל lekhal | for all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 13 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 14 | רָאִ֖יתָ raita | you saw | HVqp2ms | H7200 |
| 15 | וַ/תִּשְׂמָ֑ח vatisemach | and rejoiced | HC/Vqw2ms | H8055 |
| 16 | וְ/לָ֤/מָּה velamah | why then | HC/R/Ti | H4100 |
| 17 | תֶֽחֱטָא֙ techeta | will you sin | HVqi2ms | H2398 |
| 18 | בְּ/דָ֣ם bedam | in the blood of | HR/Ncmsa | H1818 |
| 19 | נָקִ֔י naqi | innocent | HAamsa | H5355 |
| 20 | לְ/הָמִ֥ית lehamit | by killing | HR/Vhc | H4191 |
| 21 | אֶת et-3 | the | HTo | H853 |
| 22 | דָּוִ֖ד david | David | HNp | H1732 |
| 23 | חִנָּֽם chinam | without cause | HD | H2600 |